De tes rêves a mes rêves - Lynda Lemay
С переводом

De tes rêves a mes rêves - Lynda Lemay

  • Альбом: Best of

  • Anno di rilascio: 2011
  • Lingua: francese
  • Durata: 6:48

Di seguito il testo della canzone De tes rêves a mes rêves , artista - Lynda Lemay con traduzione

Testo " De tes rêves a mes rêves "

Testo originale con traduzione

De tes rêves a mes rêves

Lynda Lemay

Оригинальный текст

On a parcouru le chemin

De tes rêves à mes rêves

Tes doigts à mes seins

De ta bouche à mes lèvres

De la guerre à la trêve

Combien d' fois, mon amour

Combien d’aller-retour

Entre la haine et l’amour

Chaque fois, la route et ses chaos

Et ses roches et ses trous

M’arrachaient à ta peau

Me rej’taient sur tes g’noux

Me tatouaient sur ta joue

Combien de grands voyages

Pour autant de naufrages

Sur ce même rivage

Jusqu’au jour où j’ai dit: «Va t’en!

J’ai plus rien à blesser

Qui soit vierge de coups

J' suis fatiguée des kilomètres

Qu’on franchit pour être

À un plus mauvais bout»

J’ai dit: «Prends ta voiture de fortune

Et roule tant qu' tu voudras

Va t’en donc promettre ta lune

À une autre que moi»

J' croyais pas qu' t’allais m’obéir

À la lettre comme ça

J' t’ai regardé partir

En mourant tout bas

Sur la véranda

Brisée à des endroits

Que j' me connaissais pas

Entre mon coeur et tes bras

Les étoiles qu' j’avais dans l' regard

Et qui semblaient te plaire

Sont venues s'échouer

Comme des étoiles de mer

Sur l’estran désert

Le coeur comme un souv’nir

Le corps comme un grenier

J’ai eu peur d' m'écrouler

Je sais pas d' quelle manière

Comme poussée par le vent

J' me suis mise à poursuivre, en courant

Le nuage de poussière

Qu' ta voiture de misère

Faisait tourbillonner en filant

Puis j’ai crié: «Attends-moi j’arrive!

Je peux pas vivre sans toi

Et si c’est pas une vie de te suivre

Et bien ce s’ra c' que ce s’ra

T’as encore, dans les mains

La petite cuillère

Qui m' ramassait si bien

Quand j' m'écrasais par terre

T’as encore, dans les mains

La petite caresse

Qui m' ferait, comme un chien

Haleter d’allégresse"

Ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah

Mais, bien sûr, t’as rien entendu

Et ton nuage et toi

Vous avez disparu

Et je suis restée là

Comme un cheval de bois

Qui ne berce plus personne

Et que l’on abandonne

Que l’on met au rebus

Un jour que j' me croyais mieux

Que j’allais au village

Et que c'était pluvieux

À deux nuages d’un orage

À faire taire les oiseaux

À deux pas du resto

Et à trois du garage

À deux doigts d’oublier

Perdue dans mon imperméable

Et dans quelques pensées

Comme: «C'est drôle dans le sable

Toutes ces traces de souliers»

Comme: «J' sais pas c' que j' vais foutre

De ma longue soirée»

Juste à coté de moi

Ce parfum agréable

Ces cheveux familiers

C'était… c'était toi

Et l’orage éclata

En même temps que le morceau de chair

Qui me servait de coeur

Et le vent se leva

En même temps qu’un éclair

Nous fìt tous les deux trembler de peur

J’ai dit: «Si tu viens pour les étoiles

Elles sont tombées dans la boue

Si t’es là pour me voir, j' te signale

Qu' y’a plus rien à voir du tout»

T’as dis: «J'ai parcouru

Les chemins de mes rêves

À des rêves qui n'étaient pas les tiens

J' voulais juste que tu saches, mon amour

Que ces foutus parcours

Ont toujours été vains»

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah

Alors j’ai dit: «Puisque t’es là

Viens donc prendre un café

Si tu veux, tu jett’ras

Quelques bûches au foyer

Ça nous réchauffera

Le temps que l’orage passe

Et que le feu s’embrase

Comme autrefois!»

Et c’est là qu' t’as baissé les yeux

Que t’as dit: «J' pourrai pas

Car, tu vois, y a un voeu

Que j’ai fait là-bas

Elle te ressemble un peu

Celle à qui j’ai dit: «Oui»

Ce petit «Oui"précieux

Que je n' t’ai jamais dit»

T’as ajouté qu’aussi

Elle prend bien soin du p’tit

Et qu' t’es déjà trop vieux, aujourd’hui

Pour réparer l’erreur

La pire de ta vie

Qui est celle d'être parti d’ici

Tu t’es mis à g’noux dans la vase

Pour me d’mander pardon

Le tonnerre m’a volé ta phrase

Et tu t’es levé d’un bond

Et t’es parti, l’air malheureux

Le pantalon tout sale

Et, au coin de mes yeux

Y’avait comme… des étoiles

Перевод песни

Abbiamo percorso il sentiero

Dai tuoi sogni ai miei sogni

Le tue dita al mio seno

Dalla tua bocca alle mie labbra

Dalla guerra alla tregua

Quante volte, amore mio

Quanti viaggi di andata e ritorno

Tra odio e amore

Ogni volta la strada e il suo caos

E le sue rocce e le sue buche

Strappami dalla tua pelle

Mettimi in ginocchio

Mi hai tatuato sulla guancia

Quanti grandi viaggi

Per tanti naufragi

Su questa stessa riva

Fino al giorno in cui ho detto: "Vattene!

Non ho più niente da ferire

Chi è intoccato

Sono stanco dei chilometri

Che attraversiamo per essere

A una fine peggiore"

Ho detto: "Prendi la tua macchina improvvisata

E pedala quanto vuoi

Quindi vai e prometti la tua luna

A qualcuno diverso da me"

Non credevo che mi avresti obbedito

Letteralmente così

Ti ho visto partire

Mentre muori in basso

In veranda

Rotto in alcuni punti

Che non mi conoscessi

Tra il mio cuore e le tue braccia

Le stelle che avevo negli occhi

E che sembrava piacerti

si sono arenati

Come le stelle marine

Sul litorale del deserto

Il cuore come ricordo

Il corpo come soffitta

Avevo paura di crollare

Non so da che parte

Come spinto dal vento

Ho iniziato a inseguire, correre

La nuvola di polvere

Della tua miserabile macchina

Girava mentre girava

Poi ho gridato: "Aspettami, sto arrivando!

non posso vivere senza di te

E se non è una vita a seguirti

Bene, sarà quello che sarà

Hai ancora nelle tue mani

Il cucchiaino

Chi mi ha preso così bene

Quando sono caduto a terra

Hai ancora nelle tue mani

La piccola carezza

Chi mi renderebbe, come un cane

Sussulta di gioia"

Ah ah ah ah

Ah ah ah ah

Ma, ovviamente, non hai sentito niente

E la tua nuvola e te

Sei scomparso

E sono rimasto lì

Come un cavallo di legno

Che non culla più nessuno

E ci arrendiamo

Che scartiamo

Un giorno ho pensato che stavo meglio

Che stavo andando al villaggio

Ed era piovoso

Due nuvole da una tempesta

Per far tacere gli uccelli

A due passi dal ristorante

E tre dal garage

Sul punto di dimenticare

Perso nel mio impermeabile

E in pochi pensieri

Tipo: "È divertente sulla sabbia

Tutte quelle impronte di scarpe"

Tipo: "Non so cosa vado a scopare

Dalla mia lunga serata"

Proprio accanto a me

Quel profumo gradevole

Quei capelli familiari

Eri... eri tu

E scoppiò la tempesta

Insieme al pezzo di carne

Che ha servito come il mio cuore

E il vento si è alzato

Insieme ai fulmini

Ci ha fatto tremare entrambi di paura

Ho detto: "Se vieni per le stelle

Sono caduti nel fango

Se sei qui per vedermi, te lo farò sapere

Non c'è più niente da vedere"

Hai detto: "Ho viaggiato

I sentieri dei miei sogni

Ai sogni che non erano tuoi

Volevo solo che tu lo sapessi, amore mio

Che questi maledetti corsi

sono sempre stati vani"

Ah ah ah

Ah ah ah ah

Così ho detto: "Dato che sei qui

Vieni a prendere un caffè

Se vuoi, lancerai

Alcuni ceppi nel focolare

Ci scalderà

Mentre la tempesta passa

E lascia che il fuoco si accenda

Come prima!"

Ed è allora che hai abbassato gli occhi

Cosa hai detto: "Non potevo

Perché, vedi, c'è un desiderio

Quello che ho fatto lì

Ti somiglia un po'

Quello a cui ho detto: "Sì"

Quel prezioso piccolo "sì"

Che non te l'ho mai detto"

Hai aggiunto anche quello

Si prende cura del piccolo

E sei già troppo vecchio oggi

Per correggere l'errore

Il peggio della tua vita

Chi è quello che se n'è andato da qui

Ti sei inginocchiato nella melma

Per scusarsi con me

Il tuono ha rubato la tua frase

E sei saltato in piedi

E te ne sei andato, sembrando infelice

I pantaloni sporchi

E con la coda dell'occhio

C'erano come... stelle

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi