Ребята с нашего двора - Любэ
С переводом

Ребята с нашего двора - Любэ

Альбом
Собрание сочинений. Том 1
Год
1997
Язык
`russo`
Длительность
322270

Di seguito il testo della canzone Ребята с нашего двора , artista - Любэ con traduzione

Testo " Ребята с нашего двора "

Testo originale con traduzione

Ребята с нашего двора

Любэ

Оригинальный текст

От вечернего шума устанешь,

И по старым проулкам пройдёшь,

И друзей своих рядом с собою представишь,

И студенческий воздух хлебнёшь.

Вечерок этот дивный, блаженный,

Повторяется с каждой весной,

Ой, затянет тебя он беседой душевной,

Закачает, как мост подвесной.

И затянет беседой душевной,

Закачает как мост подвесной.

И ты споёшь про свет в любимом окне,

Про звёзды, что в тишине над горизонтом горят

И ты споёшь, и тихо клёны вздохнут,

И вновь тебе подпоют ребята с нашего двора.

И припомнятся звуки баяна

Из распахнутых в полночь окон,

Витьку рыжего вспомнишь соседа-буяна,

И Кирюху по кличке «Флакон».

Помнишь, пиво носили в бидоне?

Ох, ругался на это весь двор,

И смолили тайком мы с тобой на балконе,

А потом был с отцом разговор.

А ещё я весне благодарен,

За Отчизну, что всё же живёт.

И за то, что однажды в апреле Гагарин

Совершил свой высокий полёт.

И за то, что однажды Гагарин

Совершил свой высокий полёт.

Перевод песни

Stanco del rumore serale

E camminerai lungo i vecchi viottoli,

E immagina i tuoi amici accanto a te,

E sorseggerai aria da studente.

Sera questo meraviglioso, beato,

Si ripete ogni primavera

Oh, ti trascinerà con conversazioni spirituali,

Pompa come un ponte sospeso.

E ti trascinerà in una conversazione spirituale,

Pompa come un ponte sospeso.

E canterai la luce nella tua finestra preferita,

Delle stelle che ardono in silenzio sopra l'orizzonte

E tu canterai, e gli aceri sospireranno dolcemente,

E ancora, i ragazzi del nostro cortile canteranno insieme a te.

E i suoni della fisarmonica a bottoni saranno ricordati

Dalle finestre aperte a mezzanotte

Ricorda Vitka, la vicina boa dai capelli rossi,

E Kiryukha, soprannominato "Fiala".

Ricordi la birra portata in una lattina?

Oh, l'intero cortile ha maledetto per questo,

E abbiamo segretamente catramato con te sul balcone,

E poi ho parlato con mio padre.

E sono grato per la primavera

Per la Patria che ancora vive.

E per il fatto che un giorno di aprile Gagarin

Ha fatto il suo volo alto.

E per il fatto che un giorno Gagarin

Ha fatto il suo volo alto.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi