Di seguito il testo della canzone Восточный фронт , artista - Любэ con traduzione
Testo originale con traduzione
Любэ
Выходили на рассвете.
Полило как-будто из ведра.
Кучевые, дождевые атакуют с флангов облака.
Весна, весна, а скажи ты мне, Микола,
Если Бог и вправду в облаках —
То Солнце Он с востока посылает нам,
Нам, нам;
весна, весна.
Припев:
Открыло небо «Восточный фронт»,
Грохочет Градом, сверкает боем.
Но мы-то знаем, что дождь пройдёт —
И будет
вёдро*
!
Давай, поспорим?
Открыло небо «Восточный фронт»,
Кто испугался — заткните уши!
А мы с Миколой присядем вот
Здесь, у костра, и споём «Катюшу».
А скажи ты мне, Микола,
Ведь была у нас с тобой одна:
Великая, большая дружная семья.
Страна была.
Припев:
Открыло небо «Восточный фронт»,
Грохочет Градом, сверкает боем.
Но мы-то знаем, что дождь пройдёт —
И будет вёдро!
Давай, поспорим?
Открыло небо «Восточный фронт»,
Кто испугался — заткните уши!
А мы с Миколой присядем вот
Здесь, у костра, и споём «Катюшу».
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша —
На высокий берег, на крутой.
Выходила, песню заводила —
Про степного сизого орла.
Эй!
ВЁДРО — Хорошая погода.
Siamo partiti all'alba.
Stava versando come da un secchio.
Cumulus, nubi di pioggia attaccano dai fianchi.
Primavera, primavera, dimmi, Mikola,
Se Dio è davvero tra le nuvole -
Quel sole che ci manda dall'oriente,
noi, noi;
primavera, primavera.
Coro:
Ha aperto il cielo "Fronte orientale",
Rimbomba di grandine, brilla di battaglia.
Ma sappiamo che la pioggia passerà -
E lo sarà
benna*
!
Litighiamo?
Ha aperto il cielo "Fronte orientale",
Chi ha paura, chiudi le orecchie!
E Mikola e io ci sediamo qui
Qui, accanto al fuoco, canteremo "Katyusha".
E dimmi, Mikola,
Dopotutto, ne avevamo uno con te:
Grande, grande famiglia amichevole.
Il paese era.
Coro:
Ha aperto il cielo "Fronte orientale",
Rimbomba di grandine, brilla di battaglia.
Ma sappiamo che la pioggia passerà -
E ci sarà un secchio!
Litighiamo?
Ha aperto il cielo "Fronte orientale",
Chi ha paura, chiudi le orecchie!
E Mikola e io ci sediamo qui
Qui, accanto al fuoco, canteremo "Katyusha".
fiorirono meli e peri,
Le nebbie galleggiavano sul fiume.
Katyusha venne a terra -
Sulla sponda alta, sul ripido.
È uscito, ha iniziato una canzone -
A proposito dell'aquila grigia della steppa.
Ehi!
BENNA - Bel tempo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi