Di seguito il testo della canzone Laurène Lhorizon , artista - Mademoiselle K. con traduzione
Testo originale con traduzione
Mademoiselle K.
Des fois je perds le Nord j’sais plus où je suis
Et je fais des rêves qui flottent sans jamais accoster
J’envie les gens qui partent, qui traversent la mer
Ouh…
Moi c’est le désert, ah…
Laurène l’horizon me dit non sans raison
Laurène y a des gens qui traversent la mer
Ouh…
Moi c’est le désert, le désert
Faudrait décoller pour une fois sans s’inquiéter
Mais je fais des plans qui volent sans jamais se poser
Alors je ralentis, j’sais plus où je suis
Laurène l’horizon me dit non sans raison
Laurène y a des gens qui traversent la mer
Ouh…
Moi c’est le désert, le désert
J’ai encore fais des montagnes pas possibles à escalader
Est ce que je choisirais toujours la route la plus barrée?
Ca serait bien d’essayer des chemins plus faciles
Laurène l’horizon me dit non sans raison
Laurène y a personne que ça gène
Ouh…
Ce désert
A volte perdo il Nord non so più dove sono
E ho sogni che galleggiano non atterrano mai
Invidio le persone che partono, che attraversano il mare
oh...
Io è il deserto, ah...
Laurene l'orizzonte me lo dice non senza ragione
Laurene ci sono persone che attraversano il mare
oh...
Io è il deserto, il deserto
Dovrebbe decollare per una volta senza preoccuparsi
Ma faccio progetti che volano e non atterrano mai
Quindi rallento, non so dove sono
Laurene l'orizzonte me lo dice non senza ragione
Laurene ci sono persone che attraversano il mare
oh...
Io è il deserto, il deserto
Ho ancora reso le montagne impossibili da scalare
Sceglierei sempre la strada più difficile?
Sarebbe bello provare percorsi più facili
Laurene l'orizzonte me lo dice non senza ragione
Laurene, nessuno è infastidito
oh...
Questo deserto
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi