Dostum, Hardasan - Manaf Agayev
С переводом

Dostum, Hardasan - Manaf Agayev

Год
2007
Язык
`Azerbaigian`
Длительность
742290

Di seguito il testo della canzone Dostum, Hardasan , artista - Manaf Agayev con traduzione

Testo " Dostum, Hardasan "

Testo originale con traduzione

Dostum, Hardasan

Manaf Agayev

Оригинальный текст

Təklikdə çaylaq daşıyam

Məni qoymayın təklənəm

Əl dəydi, çaxmaq daşıyam

Məni qoymayın təklənəm

Dağsız duman yalnız ahdı

Qara bulud yalqız axdı

Çən təkləndi — yalquzaqdı

Çəni qoymayın təklənə

Xəlbirlənə kaş ömür də

Boş il düşə boş ömürdən

Xoş an qalar xoş ömürdən

Anı qoymayın təklənə

Bu gün bir başqa cür aradım səni

Ey mənim həqiqi dostum, hardasan?

Yoxluğun indidən duyulur sənin

Gözlərim yoldadır, dostum, hardasan?

Bu gün bir başqa cür aradım səni

Ey mənim həqiqi dostum, hardasan?

Yoxluğun indidən duyulur sənin

Gözlərim yoldadır, dostum, hardasan?

Ürəyim doludur, sığmayır köksə

Sən mənə gərəksən, dostum, hardasan?

Yerini doldurmur başqa bir kimsə

Eşit harayımı, dostum, hardasan?

Ürəyim doludur, sığmayır köksə

Sən mənə gərəksən, dostum, hardasan?

Yerini doldurmur başqa bir kimsə

Eşit harayımı, dostum, hardasan?

Heç kəs yoldaşlıqda sən ola bilməz

Anladım mən bunu, dostum, hardasan?

Qəlbimə həkk olan sevgi silinməz

Sən mənə gərəksən, dostum, hardasan?

Heç kəs yoldaşlıqda sən ola bilməz

Anladım mən bunu, dostum, hardasan?

Yoxluğun bu gündən duyulur sənin

Gözlərim yoldadır, dostum, hardasan?

Ürəyim doludur, sığmayır köksə

Sən mənə gərəksən, dostum, hardasan?

Yerini doldurmur başqa bir kimsə

Eşit harayımı, dostum, hardasan?

Ürəyim doludur, sığmayır köksə

Sən mənə gərəksən, dostum, hardasan?

Yerini doldurmur başqa bir kimsə

Eşit harayımı, dostum, hardasan?

Azərbaycanlıyam, damarımda var qanım

Ədalətdir, həqiqətdir amalım

Gözlərinin qadasını, ay Qarabağ, mən alım

Gözlərinin qadasını, ay Qarabağ, mən alım

Sən göynəyib ürəyimi dağlama

Ağlama, Dağlıq Qarabağım, ağlama

Pəncərəni külək döyüb bağlasa

Eyvanına quşlar qonub ağlasa

Ürəyini nalən yolub ağlasa

İçində yan, ağı deyib ağlama

Didərginlər ah çəkirlər Allaha

Didərginlər ah çəkirlər Allaha

Ümidlərini bağlayırlar sabaha

Azərbaycan parçalanmaz bir daha

Ağlama, Qarabağ, ağlama

Bu döyüşdür, əzilən var, əzən var

Ölüm hökmü qoltuğunda gəzən var

Burda «bizik», nə «mən» vardır, nə «sən» var

Yox, ağlama, ana millət, ağlama

Qorxuram ki, sına millət, ağlama

Xəyanətdən gör nələr çəkdi başım, ay Allah

Xəyanətdən gör nələr çəkdi başım, ay Allah

Düz on üç ildir dəftər yazır yaddaşım

Şuşa, Laçın, Ağdam, Füzuli

Sən gəl mənim ürəyimi dağlama

Ağlama, Qarabağ, ağlama

Ağlama, Qarabağ, ağlama

Hayqır, könül, bundan betər çağ hanı?

İnsan yanır, torpaq yanır, dağ yanır

Manaf, indi ağlamağa vaxt hanı?

Qardaş deyib, yurddaş deyib, ağlama

Ağlamağın yeri deyil, ağlama

Qorxuda bilməz namərd bizi ölümlə

Ana yurdum, sil gözünün yaşını, ağlama

Sən kövrəlib ürəyini dağlama

Ağlama, Füzulim, ağlama

Dağlıq Qarabağım, ağlama

Əziziyəm, dolan gəz

Dolan bağı, dolan gəz

Əziziyəm, dolan gəz

Dolan bağı, dolan gəz

Qürbətdə xan olunca

Gedib öz vətənində dilən gəz

Перевод песни

Porto una teiera da solo

Non lasciarmi solo

Sono stato colpito, porto un accendino

Non lasciarmi solo

La nebbia senza montagne è solo una promessa

La nuvola nera scorreva da sola

Il carro armato era solitario

Non lasciare il serbatoio da solo

Ti auguro una vita

Un anno vuoto cade da una vita vuota

Abbi una buona vita

Non lasciare il momento da solo

Oggi ti ho cercato in un modo diverso

Mio vero amico, dove sei?

La tua assenza è già sentita

I miei occhi sono sulla strada, amico mio, dove sei?

Oggi ti ho cercato in un modo diverso

Mio vero amico, dove sei?

La tua assenza è già sentita

I miei occhi sono sulla strada, amico mio, dove sei?

Il mio cuore è pieno, non si adatta al mio petto

Ho bisogno di te, amico mio, dove sei?

Qualcun altro non sostituisce

Ascoltami, amico mio, dove sei?

Il mio cuore è pieno, non si adatta al mio petto

Ho bisogno di te, amico mio, dove sei?

Qualcun altro non sostituisce

Ascoltami, amico mio, dove sei?

Nessuno può stare con te

Lo capisco, amico mio, dove sei?

L'amore inciso nel mio cuore non sarà cancellato

Ho bisogno di te, amico mio, dove sei?

Nessuno può stare con te

Lo capisco, amico mio, dove sei?

La tua assenza si fa sentire da oggi

I miei occhi sono sulla strada, amico mio, dove sei?

Il mio cuore è pieno, non si adatta al mio petto

Ho bisogno di te, amico mio, dove sei?

Qualcun altro non sostituisce

Ascoltami, amico mio, dove sei?

Il mio cuore è pieno, non si adatta al mio petto

Ho bisogno di te, amico mio, dove sei?

Qualcun altro non sostituisce

Ascoltami, amico mio, dove sei?

Sono azerbaigiano, ho sangue nelle vene

Il mio obiettivo è la giustizia e la verità

Fammi distogliere lo sguardo dalla luna, Karabakh

Fammi distogliere lo sguardo dalla luna, Karabakh

Non rendermi triste

Non piangere, mio ​​Nagorno-Karabakh, non piangere

Se soffia il vento e chiude la finestra

Se gli uccelli atterrano sul portico e piangono

Se geme e piange

Non piangere dentro

Gli esiliati sospirano a Dio

Gli esiliati sospirano a Dio

Hanno grandi speranze per il domani

L'Azerbaigian è di nuovo indivisibile

Non piangere, Karabakh, non piangere

Questa è una guerra, c'è oppressione, c'è oppressione

Ci sono persone che camminano sotto l'ascella della pena di morte

Non c'è nessun "noi", nessun "io", nessun "tu"

No, non piangere, madre nazione, non piangere

Ho paura di provare la nazione, non piangere

Guarda cosa è successo alla mia testa per il tradimento, Dio

Guarda cosa è successo alla mia testa per il tradimento, Dio

La mia memoria scrive su quaderni da tredici anni

Shusha, Lachin, Aghdam, Fizuli

Non toccare il mio cuore

Non piangere, Karabakh, non piangere

Non piangere, Karabakh, non piangere

Grida, cuore, dov'è l'età peggiore?

Brucia l'uomo, brucia la terra, brucia la montagna

Manaf, è ora di piangere?

Non piangere, fratello

Non è un posto per piangere, non piangere

Uno sciocco non può spaventarci con la morte

Patria mia, asciugati le lacrime, non piangere

Non essere scoraggiato

Non piangere, Fuzuli, non piangere

Mio Nagorno-Karabakh, non piangere

Mia cara, vai al completo

Giardino pieno, passeggiata completa

Mia cara, vai al completo

Giardino pieno, passeggiata completa

Quando è diventato un khan all'estero

Vai a mendicare nella tua patria

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi