Vaxtı Var - Manaf Agayev
С переводом

Vaxtı Var - Manaf Agayev

Год
2006
Язык
`Azerbaigian`
Длительность
546410

Di seguito il testo della canzone Vaxtı Var , artista - Manaf Agayev con traduzione

Testo " Vaxtı Var "

Testo originale con traduzione

Vaxtı Var

Manaf Agayev

Оригинальный текст

Ey, bizə qaçqın deyən el oğulları

Bizim də yurdumuz, yuvamız olub

Bostanda əmələ gəlməmişik biz

Bizim də atamız, anamız olub

Baxma ki, fağıram bədəndən, qoldan

Əyilməz, qırılmaz bilək var məndə

Bunu bəxş edibdir mənə yaradan

Bəlkə də, mən boyda ürək var səndə

Çoxu öyünür pulu, varıyla

Qumar oynayırlar namus, arıyla

Halal zəhmətlə, alın təri ilə

Halal qazanılmış çörək var məndə

Qaçqınıq, hər kimik, nəçiyik, nəyik

Qaçqınıq, hər kimik, nəçiyik, nəyik

Axı biz bir millətik, azəriyik biz

Bizim də yurdumuz, yuvamız olubdur

Öz dilində danışmağa karıxma

Başından çox yekə səhvlər buraxma

Mənə «qaçqın» deyib ötəri baxma

Bəlkə də, sən boyda qeyrət var məndə

Deyə bilmədiyim söz içimdədir

Deyə bilmədiyim söz içimdədir

Özümü yandıran köz içimdədir

Nahaqdan uzağam, düz içimdədir

Hamıya sevgimiz, vəfamız olub

Bizim də yurdumuz, yuvamız olub

Heç kəs «mənəm» deyib şeşələnməsin

Sönən ocaqların yanan vaxtı var

Ömürlük səmada quş da dayanmaz

Onun da göylərdən enən vaxtı var

Qaynaya-qaynaya qazan daşanda

Sərhəddi keçəndə, həddi aşanda

Fələyin yanlna yaxınlaşanda

Təkərin geriyə dönən vaxtı var

Az ötən günləri say, Vətənoğlu

Ömürdən yadigar qoy, Vətənoğlu

Dünya belə qalmaz, ay Vətənoğlu

Yoxsul ocağının yanan vaxtı var

Yağılar köksünü talan eyləyib

Gəlin sizə qurban olum, ay Vətənoğlu

Göyçə, Zəngəzur əldən gedib

Gəlin sizə qurban olum, ay Vətənoğlu

Şuşa yaylağını sis-duman aldı

Xarıbülbülümün gözləri doldu

Topxana meşəsi saçını yoldu

Gəlin sizə qurban olum, ay Vətənoğlu

Belə qan ağlama, gül, Qarabağım

Üzümüz yanında qara deyil ki

Harda daşnaq var qan-qaralıqdı

Çalxalanan bircə bura deyil ki

Şuşam, Qarabağım, başında papaq

Başda əzizlənən namusdur ancaq

Atam Azərbaycan, anam Qarabağ

Bütöv ürəkdir, para deyil ki

Qoynuna qar dolan Qarabağım var

Düşmən at oynadır Araz boyunda

Qəlbim, ay Pünhan, qan ağlayır bu cavan çağımda

Gəlin sizə qurban olum, ay Vətənoğlu

Bilmirəm necəyəm, indi hardayam?

Bilmirəm necəyəm, indi hardayam?

Gecəni, gündüzü intizardayam

Məskənim Qarabağ, Füzuli yaman dardayam

Məskənim Qarabağ yaman dardayam

Gəlin sizə qurban olum, ay Vətənoğlu

Düşmən xülyasını doğrultmaq istər

Elimi, obamı dağıtmaq istər

Düşmən vətən udmaq, dağ udmaq istər

Boş-boşuna, avara deyil ki

Əzizinəm, ayımız var

Ayımız var, ilimiz var

La ilahə illallah deyən dilimiz var

İnanın, ey Azərbaycan xalqı

Bizim bir-birimizdən başqa kimimiz var?

Ey bizi duyan xudayar

Bir çarə qıl bəlaya

Ey bizi duyan xudayar

Bir çarə qıl bəlaya

Eylərəm, eylərəm, eylərəm şikayət

Eylərəm, eylərəm, eylərəm şikayət

Söylə, söylə nədir bu dərd-qəm?

Böylə, böylə çəkir bu aləm

Söylə, söylə nədir bu dərd-qəm?

Böylə, böylə çəkir bu aləm

Səni, yaradan

Bizi dünyada

Bu dərdimizə

Bir varmı çarə?

Səni, yaradan

Bizi dünyada

Bu dərdimizə

Bir varmı çarə?

Ey bizi duyan xudayar

Bir çarə qıl bəlaya

Ey bizi duyan xudayar

Bir çarə qıl bəlaya

Eylərəm, eylərəm, eylərəm şikayət

Eylərəm, eylərəm, eylərəm şikayət

Eylərəm, eylərəm, eylərəm şikayət

Eylərəm, eylərəm, eylərəm şikayət

Перевод песни

O figli del popolo che ci chiamate rifugiati

Avevamo anche una casa, un nido

Non siamo nati a Boston

Avevamo anche un padre e una madre

Non guardare il mio corpo, le mie braccia

Ho un polso inflessibile e infrangibile

Mi è stato dato dal Creatore

Forse hai un cuore grande quanto il tuo

La maggior parte delle persone è orgogliosa dei propri soldi

Giocano onestamente, con le api

Duro lavoro Halal, con sudore sulla fronte

Ho del pane halal

Rifugiato, chi siamo, cosa siamo, cosa siamo

Rifugiato, chi siamo, cosa siamo, cosa siamo

Dopotutto, siamo una nazione, siamo azeri

Avevamo anche una casa, un nido

Non preoccuparti di parlare nella tua lingua

Non commettere grandi errori dall'inizio

Non chiamatemi rifugiato

Forse sono geloso di te

Ho una parola che non posso dire

Ho una parola che non posso dire

Ho un occhio che brucia in me

Sono tutt'altro che sbagliato, è proprio dentro di me

Avevamo amore e lealtà verso tutti

Avevamo anche una casa, un nido

Nessuno dica: "Io sono".

C'è un momento in cui il fuoco si spegne

Gli uccelli non si fermano nel cielo per tutta la vita

Ha anche il tempo di discendere dal cielo

Quando la pentola bolle

Quando si attraversa il confine, quando si supera il limite

Quando ti avvicini al verbo

C'è tempo perché la ruota torni indietro

Conta gli ultimi giorni, Vatenoglu

Fai un ricordo della tua vita, Vatenoglu

Il mondo non resterà così, Vatenoglu

C'è un tempo in cui il focolare dei poveri brucia

Gli oli saccheggiarono il suo petto

Fammi essere un sacrificio per te, Vatenoglu

Goycha e Zangazur sono stati persi

Fammi essere un sacrificio per te, Vatenoglu

L'altopiano di Shusha era coperto di nebbia

I miei occhi si spalancarono

Capelli della foresta di artiglieria

Fammi essere un sacrificio per te, Vatenoglu

Non piangere così, rose, Karabakh

Le nostre facce non sono nere

Dove c'è una pietra, era sangue e nero

Questa non è l'unica cosa che è scossa

Shusham, Karabakh, cappello in testa

L'onestà è apprezzata all'inizio, ma

Mio padre è azerbaigiano, mia madre è del Karabakh

È un cuore intero, non denaro

Ho il Karabakh innevato

Il nemico gioca a cavallo lungo l'Araz

Il mio cuore, ay Punhan, piange sangue a questa giovane età

Fammi essere un sacrificio per te, Vatenoglu

Non so come sono, dove sono adesso?

Non so come sono, dove sono adesso?

Aspetto notte e giorno

La mia casa è il Karabakh, sono a Fizuli

Vivo in Karabakh

Fammi essere un sacrificio per te, Vatenoglu

Il nemico vuole giustificare la sua fantasia

Vuole distruggere la mia mano, Obama

Il nemico vuole conquistare la patria, la montagna

Non invano, non invano

Mia cara, abbiamo un orso

Abbiamo una luna, abbiamo un anno

Abbiamo una lingua chiamata La ilaha illallah

Credete, o popolo dell'Azerbaigian

Chi siamo se non l'uno dell'altro?

O Dio che ci ascolta

Prepara un rimedio ai guai

O Dio che ci ascolta

Prepara un rimedio ai guai

Sto facendo, sto facendo, mi sto lamentando

Sto facendo, sto facendo, mi sto lamentando

Dimmi, dimmi, cos'è questo dolore?

Così disegna il mondo

Dimmi, dimmi, cos'è questo dolore?

Così disegna il mondo

Tu, il Creatore

Noi nel mondo

Questo è il nostro problema

C'è un rimedio?

Tu, il Creatore

Noi nel mondo

Questo è il nostro problema

C'è un rimedio?

O Dio che ci ascolta

Prepara un rimedio ai guai

O Dio che ci ascolta

Prepara un rimedio ai guai

Sto facendo, sto facendo, mi sto lamentando

Sto facendo, sto facendo, mi sto lamentando

Sto facendo, sto facendo, mi sto lamentando

Sto facendo, sto facendo, mi sto lamentando

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi