
Di seguito il testo della canzone Колиска , artista - Мандри con traduzione
Testo originale con traduzione
Мандри
Вітер колише колиску
Серед зірок золотих.
Ніжна та лагідна пісня
Квіткою в серці горить.
Вітер колише колиску
В травах лелечих шляхів.
І над бентежливим лісом
Тая колиска св’ятить втомлену землю.
Приспів:
Гей, лелеле-лей!
Леле-лей-лей!
Гей, лелеле-лей!
Гей, лелеле-лей!
Леле-лей-лей!
Гей, лелеле-лей!
Богом посіяне древо
Матір-земля догляда.
Дикі птахи та олені
Куштують від древа плода.
А зачаровані стежки,
Що в’ються серед лободи,
Повз вовчі ями та хащі
Ведуть до живої води мандруючих й спраглих.
Приспів
Теплим промінням зігріє
Землю ранкова зоря
І у колисці пробудить
Сонце дитя.
Il vento era una culla
Tra le stelle dorate.
Canzone dolce e gentile
Un fiore nel cuore brucia.
Il vento era una culla
Nelle erbe dei sentieri delle cicogne.
E sopra la foresta inquietante
Questa culla illumina la terra stanca.
Coro:
Ehi, wow!
Oh!
Ehi, wow!
Ehi, wow!
Oh!
Ehi, wow!
Dio ha piantato l'albero
La cura della madre terra.
Uccelli selvatici e cervi
Assaggiate l'albero da frutto.
E sentieri incantati,
Arricciatura
Oltre le fosse e i boschetti dei lupi
Le persone piombo e assetate sono condotte all'acqua viva.
Coro
I raggi caldi riscalderanno
Alba del mattino della Terra
E si sveglierà nella culla
Il sole è un bambino.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi