Di seguito il testo della canzone C'est la vie , artista - Marc Lavoine con traduzione
Testo originale con traduzione
Marc Lavoine
Tous les matins, c’est la même corrida
Lever la tête, ouvrir les bras
Tous les matins, c’est le même numéro
Trouver l’amour, chercher les mots
Je suis coincé comme un évadé
Faut marcher, ne jamais s’arrêter
Je suis piégé, comme un condamné
A marcher, ne jamais se retourner
C’est la vie, la vie c’est du vent
Qui nous souffle les rêves d’enfant
C’est la nuit qui descend
C’est jamais comme avant
Il ne faut plus faire semblant, attends
C’est la vie, la vie qui le veut
Qui nous blesse, le cœur et les yeux
C’est la nuit qui retombe
Comme la pluie et les bombes
Il ne faut plus faire semblant, attends
Tous les matins c’est le même cinéma
Tendre les mains, croiser les doigts
Tous les matins, c’est la même comédie
Chercher quelqu’un, trouver celle qui
Je suis piégé comme un naufragé
Faut marcher, ne jamais s’arrêter
Je suis coincé, comme un révolté
A marcher, jamais se retourner
Ogni mattina, è la stessa corrida
Alza la testa, apri le braccia
Ogni mattina è lo stesso numero
Trova l'amore, cerca le parole
Sono bloccato come un evaso
Devo camminare, non fermarmi mai
Sono intrappolato come un detenuto
Per camminare, non voltarti mai indietro
È vita, la vita è vento
Chi respira i nostri sogni d'infanzia
È la notte che sta cadendo
Non è mai come prima
Non più fingere, aspetta
È la vita, la vita lo vuole
Ciò fa male ai nostri cuori e agli occhi
È la notte che cade
Come pioggia e bombe
Non più fingere, aspetta
Ogni mattina è lo stesso cinema
Mani fuori, dita incrociate
Ogni mattina, è la stessa commedia
Cerca qualcuno, trova quello che
Sono intrappolato come un naufrago
Devo camminare, non fermarmi mai
Sono bloccato come un ribelle
Per camminare, non voltarti mai indietro
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi