Je n'ai plus rien à te donner - Marc Lavoine
С переводом

Je n'ai plus rien à te donner - Marc Lavoine

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:23

Di seguito il testo della canzone Je n'ai plus rien à te donner , artista - Marc Lavoine con traduzione

Testo " Je n'ai plus rien à te donner "

Testo originale con traduzione

Je n'ai plus rien à te donner

Marc Lavoine

Оригинальный текст

verse 1Tout s’arrête un jour, le soleil dans les yeux.

On croit plus à l’amour et l’on se sent si vieux.

Les tremblements d’cœur, les frissons sur la peau.

Juste après la douceur, on se tourne le dos.

Tout s’arrête un jour à garder les blessures.

On appelle au secours, on se dit des mots durs.

chorusJe n’ai plus rien à te

donner que ma tendresse et mon passé.

Les caresses, les promesses, les baisers, tu sais, c’est terminé !

Je n’ai plus rien à te donner que mon espoir et mes pensées.

Les miroirs des mémoires déformés, en nous, se sont cassés.

Je n’ai plus rien à te donner.

verse 2Tout s’arrête un jour, envahi par le vide

On attend le retour comme un enfant livide.

Les après-midi, les statues des jardins

Se meurent avec l’ennui dans le creux de nos reins.

chorusJe n’ai plus rien à te

donner que ma tendresse et mon passé.

Les caresses, les promesses, les baisers, tu sais, c’est terminé !

Je n’ai plus rien à te donner que mon espoir et mes pensées.

Les miroirs des mémoires déformés, en nous, se sont cassés.

Je n’ai plus rien à te donner.

outroTout s’arrête un jour, on s’endort sous la

pluie.

On s’en va pour toujours, on est déjà parti.

Перевод песни

versetto 1 Tutto si ferma un giorno, il sole nei tuoi occhi.

Non credi più nell'amore e ti senti così vecchio.

Il cuore trema, i brividi sulla pelle.

Subito dopo la dolcezza, giriamo le spalle.

Tutto si ferma un giorno per mantenere le ferite.

Chiediamo aiuto, ci diciamo parole dure.

coro Non ho più niente per te

dona solo la mia tenerezza e il mio passato.

Carezze, promesse, baci, sai, è finita!

Non mi resta altro da darti che la mia speranza e i miei pensieri.

Gli specchi dei ricordi distorti dentro di noi si sono rotti.

Non ho più niente da darti.

versetto 2 Tutto si ferma un giorno, invaso dal vuoto

Attendiamo il ritorno come un bambino livido.

Nel pomeriggio, le statue nei giardini

Morire di noia nell'incavo dei nostri lombi.

coro Non ho più niente per te

dona solo la mia tenerezza e il mio passato.

Carezze, promesse, baci, sai, è finita!

Non mi resta altro da darti che la mia speranza e i miei pensieri.

Gli specchi dei ricordi distorti dentro di noi si sono rotti.

Non ho più niente da darti.

outroTutto si ferma un giorno, ci addormentiamo sotto il

piovere.

Siamo andati per sempre, siamo già andati.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi