Qu'y a-t-il de changé ? - Marie Laforêt
С переводом

Qu'y a-t-il de changé ? - Marie Laforêt

  • Альбом: Marie

  • Anno di rilascio: 2020
  • Durata: 2:03

Di seguito il testo della canzone Qu'y a-t-il de changé ? , artista - Marie Laforêt con traduzione

Testo " Qu'y a-t-il de changé ? "

Testo originale con traduzione

Qu'y a-t-il de changé ?

Marie Laforêt

Оригинальный текст

Un carillon ding dong

Fait un peu de ping pong

Dans l'espace léger

Les cloches se répondent

Aux quatre coins du monde

Qu'y a-t-il de changé?

Un soleil blanc là-bas

Ajoute un zéro à

L'addition de l'été

Il fait beau dans la tête

Des gens de la planète

Est-ce l'éternité?

Un Pierrot fou d'amour

A cent fois fait le tour

Du monde en cerf-volant

Il fait tourner les tables

Il a l'air d'un bon diable

Sous son air insolent

Les enfants ont du cœur

Ils font pousser des fleurs

Autour de leurs cerceaux

Rien qu'en faisant la ronde

Ils bâtissent un monde

Où les enfants sont beaux

Tous les chasseurs d'antan

Jouent à tuer le temps

Plus jamais de vautours

Les gibiers de potence

Ont mis leur insolence

Au compte de l'amour

Tout ceci n'est pas vrai

C'est un mauvais portrait

Eh bien ma foi tant pis

Puisque le jour se lève

Et dessine mon rêve

Aux formes de Paris

Car le monde est au fond

Au fond au fond au fond

Comme dans les chansons

Et les jours où il pleut

Quand le ciel est moins bleu

Y a qu'à fermer les yeux

Перевод песни

Un carillon ding dong

Fait un peu de ping pong

Dans l'espace léger

Le cloches se répondent

Aux quatre monete del mondo

Che ne dici di cambiare?

Un soleil blanc là-bas

Ajoute uno zero à

L'aggiunta dell'été

Il fait beau dans la tête

Des gens de la planète

Est-ce l'éternité?

Un Pierrot fou d'amour

Un cent fois fait le tour

Du monde en cerf-volant

Il fatto tourner les table

Il a l'air d'un bon diable

Sous figlio aria insolente

Les enfants ont du cœur

Ils font pousser des fleurs

Autour de leurs cerceaux

Rien qu'en faisant la ronde

Ils bâtissent un monde

Où les enfants sont beaux

Tous les chasseurs d'antan

Jouent à tuer le temps

Più jamais de vautours

Les gibiers de potence

Ont mis leur insolence

Au compte de l'amour

Tout ceci n'est pas vrai

C'est un mauvais ritratto

Eh bien ma foi tant pis

Puisque le jour se lève

Et dessine mon rêve

Aux forme di Parigi

Car le monde est au fond

Au fond au fond au fond

Comme dans les chansons

Et les jours où il pleut

Quand le ciel est moins bleu

Y a qu'à fermer les yeux

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi