Di seguito il testo della canzone Ghomri , artista - Marjan con traduzione
Testo originale con traduzione
Marjan
قُمری ای مسافر همیشگی
همدم روزهای خوب سادگی
پَرِ تو یه سایهبون بود واسه من
تو جهنم بزرگ زندگی
ای صمیمیتر از آسمون و باد
تو چرا اسم منو بردی ز یاد
باز داره صدای خوندنت میاد
قفس تنگِ دلم، تو رو میخواد
تویی که نقش امیدو
توی چشم من میکاشتی
تویی که عطر تنت رو
روی شاخهها میذاشتی
قُمری ای مسافر همیشگی
مُرده اون روزای خوب سادگی
حالا که به شهر قلبم نمیای
واسه من راهی نداره زندگی
واسه من راهی نداره زندگی
حالا این منم که بی تو
پَر پروازم شکسته
پر پروازم شکسته
La luna è una viaggiatrice abituale
Compagno di buone giornate Semplicità
La tua piuma era un'ombra per me
Sei il grande inferno della vita
O più intimo del cielo e del vento
Perché hai dimenticato il mio nome?
Il suono della tua lettura sta tornando
La stretta gabbia del mio cuore ti vuole
Tu sei il ruolo della speranza
Mi hai piantato negli occhi
Tu che annusi il tuo profumo
Lo metti sui rami
La luna è una viaggiatrice abituale
Morti quei bei giorni di semplicità
Ora che non vieni nella città del mio cuore
Non c'è modo per me di vivere
Non c'è modo per me di vivere
Ora questo sono io senza di te
Il mio volo è rotto
Il mio volo è rotto
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi