This Is My Town - Mark Kozelek
С переводом

This Is My Town - Mark Kozelek

  • Альбом: Mark Kozelek

  • Год: 2018
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 7:16

Di seguito il testo della canzone This Is My Town , artista - Mark Kozelek con traduzione

Testo " This Is My Town "

Testo originale con traduzione

This Is My Town

Mark Kozelek

Оригинальный текст

Had dim sum this morning at Lai Hong Lounge

After I kissed her goodbye and she went off to work

They sat me down with a group of old ladies and I smiled at them

And they smiled back at me

Picked up my chopsticks, they giggled

They were impressed with my chopstick skills

They were polite, and they reached out and poured my tea

And in return, I poured their tea

I got up to leave, they said, «You're nice, you’re funny»

I said, «Well thank you, you’re all very sweet and charming»

While I left I told the waitress, «You see that table over there?

It’s on me»

It’s on me

And I walked up Pacific from Chinatown

I’ve sung about this walk so many times, but yeah I’m still around

I looked down at Sally’s and I’m still spellbound

This is my town, this is my town

This is a young person’s town, this is a homeless person’s town

This is a tourist-friendly town, this was a gold miners' town

This was gentleman Jim Corbett’s town, this is the Grateful Dead’s town

And this is also my town

This is my town, this is my town

Now I’m walking along the edge of Golden Gate Park

The cold ocean wind pinches my face and it’s getting dark

I walk into the Cliff House, the hostess says, «Do you have a reservation, sir?»

I said, «Yes I do, my name is Mark»

I leave the Cliff House and it’s a darker shade of dark

I walk past the other buses charging up and whizz in awe

I hear a foghorn and smell the cypresses' wet bark

Go to the front desk, the lady said, «Can I get your name?»

I said, «Sure, my name is Mark»

My name is Mark

I picked up a guitar and I plugged it in

A 1960 Jazzmaster Sunburst here at the Seal Rock Inn

But it doesn’t matter what guitar I play, or if the neck is thick or thin

It doesn’t matter if the amp is a Fender Champ or a Fender Twin

I pick up whatever guitar may happen to be lying around

And I can pick up a garage sale guitar that my father found

It doesn’t matter if the strings are round, wound, or they’re flat-wound

This is my sound, this is my sound

And here from my room, 209

Out my window I see the top of the treeline

I look at my bed and I see the light flashing on my cell, I pick it up

«I'm sorry to hear that your uncle died, I remember him well

And he played the flamenco guitar very very well

As I recall, we passed it back and forth one day before he fell ill

As I recall, your aunt looked after him with so much love and care

Before she passed away not long before him, she was always there

I know that you’re down today, I know that you are feeling blue

But know that their love was long and true

Their love was true, and I’m here for you»

Went to the Mission District this afternoon

Ate an enchilada plate at Taqueria Cancún

I thought, what will I do this week

Some spoken word or croon?

I never really know until I arrive and hear the tune

I finished John Steinbeck’s The Moon is Down

Nazis came and pushed the Norwegians around

But in the end they said, «You can shoot our mayor down, down

This will always be our country, this will always be our town»

«Molly Morden was a very pretty girl

She was our blood and she lured and killed your soldier»

«You can kill our doctor, you can occupy our town

But you cannot kill our spirit, this will always be our town

This is and was and will always be our town»

Now I’m in my neighborhood walking down Hyde Street again

I order my iced tea like I always do, black and unsweetened

I looked at the solar eclipse a few hours too late

Yeah that’s right, I decided to sleep in today

There’s too much talk about what damage the sun

Could potentially do to your eyesight

And my eyes are already getting blurry, and I need my eyes

So I can see into your beautiful eyes

So I can see the gorgeous northern California skies

And so I can read books like William Faulkner’s The Sound and the Fury

And to watch TV shows like Eastbound and Down

And see the next fight with Tyson Fury

So I can make my way around Chinatown and Japantown

So I can order from the menu when I’m eating dinner downtown

During my break from the studio, where I wrote these words

This is my town

Перевод песни

Ho mangiato un dim sum questa mattina al Lai Hong Lounge

Dopo che l'ho salutata e lei è andata al lavoro

Mi hanno fatto sedere con un gruppo di vecchiette e io gli ho sorriso

E mi hanno ricambiato il sorriso

Raccolse le mie bacchette, loro ridacchiarono

Sono rimasti colpiti dalle mie abilità con le bacchette

Sono stati educati, hanno allungato la mano e mi hanno versato il tè

E in cambio, ho versato il loro tè

Mi sono alzato per andarmene, mi hanno detto: «Sei carino, sei divertente»

Dissi: «Beh, grazie, siete tutti molto dolci e affascinanti»

Mentre uscivo dissi alla cameriera: «Vedi quel tavolo laggiù?

Offro io"

Offro io

E ho camminato su per il Pacifico da Chinatown

Ho cantato di questa passeggiata così tante volte, ma sì, sono ancora in giro

Ho guardato in basso Sally's e sono ancora incantato

Questa è la mia città, questa è la mia città

Questa è la città di un giovane, questa è la città di un senzatetto

Questa è una città adatta ai turisti, questa era una città di minatori d'oro

Questa era la città del gentiluomo Jim Corbett, questa è la città dei Grateful Dead

E questa è anche la mia città

Questa è la mia città, questa è la mia città

Ora sto camminando lungo il bordo del Golden Gate Park

Il vento freddo dell'oceano mi pizzica la faccia e si sta facendo buio

Entro nella Cliff House, la padrona di casa dice: «Avete una prenotazione, signore?»

Ho detto: "Sì, lo sono, il mio nome è Mark"

Lascio la Cliff House ed è una sfumatura più scura

Supero gli altri autobus che si caricano e sfreccio in soggezione

Sento un corno da nebbia e sento l'odore della corteccia bagnata dei cipressi

Vai alla reception, la signora ha detto: «Posso avere il tuo nome?»

Dissi: «Certo, il mio nome è Mark»

Mi chiamo Mark

Ho preso in mano una chitarra e l'ho collegata

Un Jazzmaster Sunburst del 1960 qui al Seal Rock Inn

Ma non importa quale chitarra suono o se il manico è spesso o sottile

Non importa se l'amplificatore è un Fender Champ o un Fender Twin

Raccolgo qualsiasi chitarra possa capitare di essere in giro

E posso ritirare una chitarra in vendita in garage che ha trovato mio padre

Non importa se le corde sono rotonde, avvolte o se sono avvolte in piano

Questo è il mio suono, questo è il mio suono

E qui dalla mia stanza, 209

Fuori dalla mia finestra vedo la parte superiore del limite del bosco

Guardo il mio letto e vedo la luce lampeggiare sul cellulare, lo prendo

«Mi dispiace sentire che tuo zio è morto, lo ricordo bene

E suonava molto bene la chitarra da flamenco

Come ricordo, lo abbiamo passato avanti e indietro un giorno prima che si ammalasse

Come ricordo, tua zia si prendeva cura di lui con tanto amore e cura

Prima che morisse non molto tempo prima di lui, lei era sempre lì

So che sei giù oggi, so che ti senti triste

Ma sappi che il loro amore è stato lungo e vero

Il loro amore era vero e io sono qui per te»

Sono andato al distretto della missione questo pomeriggio

Ho mangiato un piatto di enchilada alla Taqueria Cancún

Ho pensato, cosa farò questa settimana

Qualche parola parlata o croon?

Non lo so davvero finché non arrivo e ascolto la melodia

Ho finito The Moon is Down di John Steinbeck

I nazisti arrivarono e spinsero i norvegesi in giro

Ma alla fine hanno detto: «Puoi abbattere il nostro sindaco, abbattere

Questo sarà sempre il nostro paese, questa sarà sempre la nostra città»

«Molly Morden era una ragazza molto carina

Era il nostro sangue e ha attirato e ucciso il tuo soldato»

«Puoi uccidere il nostro dottore, puoi occupare la nostra città

Ma non puoi uccidere il nostro spirito, questa sarà sempre la nostra città

Questa è ed era e sarà sempre la nostra città»

Ora sono nel mio quartiere a camminare di nuovo per Hyde Street

Ordino il mio tè freddo come faccio sempre, nero e non zuccherato

Ho guardato l'eclissi solare con qualche ora di ritardo

Sì, esatto, ho deciso di dormire fino a qui oggi

Si parla troppo di ciò che danneggia il sole

Potrebbe potenzialmente danneggiare la tua vista

E i miei occhi stanno già diventando sfocati e ho bisogno dei miei occhi

Così posso vedere nei tuoi begli occhi

Così posso vedere gli splendidi cieli della California settentrionale

E così posso leggere libri come The Sound and the Fury di William Faulkner

E per guardare programmi TV come Eastbound e Down

E guarda il prossimo combattimento con Tyson Fury

Così posso muovermi per Chinatown e Japantown

Così posso ordinare dal menu quando sto cenando in centro

Durante la mia pausa dallo studio, dove ho scritto queste parole

Questa è la mia città

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi