
Di seguito il testo della canzone Start Over , artista - MC Frontalot con traduzione
Testo originale con traduzione
MC Frontalot
Little Red Riding Hood was in good
With the food distribution, by her own volition
Choosing to sincerely deliver
To old folks: succor;
also vigor;
Cheese and crackers;
salt and coffee;
Medicine to help the heart beat softly
Awfully kind in her mission
Red was (yes) in a head-on collision
With the forces of trouble
Long in the tooth plus stubble.
And this goes double
For all little girls: know who wolves are
Don’t be telling them where you’re going, how far
In what direction it is, especially if
It’s the unguarded cottage where Grandma lives
This is just common sense
(with which Little Red dispensed)
Hence, she proceeded on her way
Through the woods to Grandma’s place
Little Red Riding hood rolled up
Took one look and was like what the… uh
What the heck?
Grandma got a hairy neck?
Teeth enough to get wrecked?
Next up: wood axe swinging
That’s how it happened.
That’s all I’m singing
That’s the story (that ain’t how it happened…)
I won’t start over if you don’t stop yapping
(shhhh)
Wolves got it hard on this earth
Ever the subjects of defamation and mirth
First in line to be out there, lurking
Eyeing ingénues and smirking
Working on a master plan
Trying to get fed about the best he can
Wondering if Grandma got much meat
Endeavoring not to be indiscreet:
«How many them baskets she go through a month?
How does she react when she misses lunch?
And what direction was she living in, again?
Well, you better hurry up and go and visit her then.»
But wolves are speedier than little girls
Barely pausing to devour jackrabbits and squirrels
The wolf arrived
All the rest, despicable lies
All that talk of assumed identity
Let it be.
This wolf was indelibly
Wolf-like, forthright too
He said, «Grandma, here’s what I’ll do:
Swallow you whole, your kinfolk for after
Then I’ll keep living, so you don’t have to
Sorry, starving wolf, no choice
To get in the gullet, just follow my voice.»
(That ain’t how it happened…)
All right, Grandma was hanging alone
Cultivating the medicine for the glaucoma
She paid rent in the forest.
It was inexpensive
Grandma’s house was in the intensively
Wolf-rife section of town
She didn’t mind, she liked a wild hound
Sound at the door: an intruder!
«Is that you, Red?
You brought food for
Me to eat?»
«Nope, the opposite
No hard candy, no soft chocolate
Just a wolf belly for you to inhabit
And I will need your nightshirt for the next gambit.»
Clandestinely reclining in bed
The wolf awaits (for Red!)
Expecting their usual banter:
«How's school?»
«Fine, Grandma
Here’s food.»
«Thanks dear.»
Instead it’s all, «What's up with the ears?
Eyes?
Nose?
Throat?
Teeth?»
«Little Red Riding Hood, why you giving me grief?
Bodies change as the years advance
Soft features grow unkind to the glance
And hairs sprout
All of it the better for you getting in my mouth!»
«Wow, it’s dark in here,» says Grandma
Here comes the wood axe, swinging like «Yeah, y’all!»
Old woman, come on back out
And you keep the axe.
Wolves abound
That’s the story (that ain’t how it happened…)
That’s all I got, so you commence napping
Cappuccetto Rosso era in buona salute
Con la distribuzione del cibo, di sua spontanea volontà
Scegliere di consegnare sinceramente
Agli anziani: soccorrere;
anche vigore;
Formaggio e cracker;
sale e caffè;
Medicina per aiutare il cuore a battere dolcemente
Terribilmente gentile nella sua missione
Il rosso era (sì) in una collisione frontale
Con le forze del problema
Lungo nel dente più stoppia.
E questo vale il doppio
Per tutte le bambine: sapere chi sono i lupi
Non dire loro dove stai andando, quanto lontano
In che direzione è, soprattutto se
È il cottage incustodito dove vive la nonna
È solo buonsenso
(di cui ha dispensato Little Red)
Quindi, ha proceduto per la sua strada
Attraverso i boschi fino a casa della nonna
Cappuccetto Rosso arrotolato
Ho dato un'occhiata ed era come quello che... uh
Che diamine?
La nonna ha il collo peloso?
Denti sufficienti per distruggersi?
Prossimo: ascia di legno oscillante
Ecco come è successo.
Questo è tutto ciò che sto cantando
Questa è la storia (non è così che è successo...)
Non ricomincio da capo se non smetti di blaterare
(shhhh)
I lupi hanno avuto difficoltà su questa terra
Sempre oggetto di diffamazione e allegria
I primi in fila per essere là fuori, in agguato
Sguardi ingenui e sorrisi
Lavorare su un piano generale
Cercando di nutrirsi del meglio che può
Mi chiedo se la nonna abbia molta carne
Sforzarsi di non essere indiscreti:
«Quanti cesti passa attraverso un mese?
Come reagisce quando salta il pranzo?
E in che direzione stava vivendo, di nuovo?
Bene, allora è meglio che ti sbrighi e vai a trovarla.»
Ma i lupi sono più veloci delle bambine
Sosta appena per divorare lepri e scoiattoli
Il lupo è arrivato
Tutto il resto, spregevoli bugie
Tutto quel parlare di identità presunta
Lascia fare.
Questo lupo era indelebile
Da lupo, anche schietto
Disse: «Nonna, ecco cosa farò:
Ingoiati intero, i tuoi parenti per dopo
Allora continuerò a vivere, quindi non devi
Scusa, lupo affamato, nessuna scelta
Per entrare nella gola, segui la mia voce.»
(Non è così che è successo...)
Va bene, la nonna era in giro da sola
Coltivare la medicina per il glaucoma
Ha pagato l'affitto nella foresta.
Era poco costoso
La casa della nonna era in intensiva
Sezione della città piena di lupi
Non le importava, le piaceva un segugio selvaggio
Suono alla porta: un intruso!
«Sei tu, Red?
Hai portato del cibo per
Io da mangiare?»
«No, il contrario
Niente caramelle dure, niente cioccolato morbido
Solo una pancia di lupo per te da abitare
E avrò bisogno della tua camicia da notte per la prossima mossa.»
Clandestino sdraiato a letto
Il lupo attende (per Red!)
Aspettandosi le loro solite battute:
"Come và a scuola?"
«Bene, nonna
Ecco il cibo.»
"Grazie caro."
Invece è tutto, «Che succede con le orecchie?
Occhi?
Naso?
Gola?
Denti?"
«Cappuccetto Rosso, perché mi dai dolore?
I corpi cambiano con l'avanzare degli anni
I lineamenti morbidi diventano sgradevoli allo sguardo
E spuntano i capelli
Tutto è meglio per te entrare nella mia bocca!»
«Wow, è buio qui dentro», dice la nonna
Ecco che arriva l'ascia di legno, che oscilla come "Sì, tutti voi!"
Vecchia, torna indietro
E tu tieni l'ascia.
I lupi abbondano
Questa è la storia (non è così che è successo...)
Questo è tutto ciò che ho, quindi inizi a fare un pisolino
Mega Ran, MC Lars, MC Frontalot • 2020
Mike Doughty, MC Frontalot, Laura Lee Bishop • 2014
MC Hawking, MC Frontalot • 2017
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi