Di seguito il testo della canzone Bouge de là , artista - MC Solaar con traduzione
Testo originale con traduzione
MC Solaar
Tout a commencé là-bas, dans la ville qu’on appelle Maisons-Alfort
Quand je vois une fatma chelou qui fait vibrer son corps
Elle me dit: «M.C.
Solaar, viens là qu’j’te donne du réconfort !»
J’ai dit: «Non-merci, c’est très gentil mais je n’mange pas d’porc !»
Elle m’a fait: «Bouge de là !»
Bouge de là !
J’continue mon trajet, j’arrive vers la gare de Lyon
Quand je vois un gars qui se dit vraiment très fort comme un lion
Il me dit:
«Claude M.C., est-ce que tu veux qu’on s’boxe ?»
Ses hématomes étaient plus gros qu’les seins de Samantha Fox !
Il m’a fait: «Bouge de là !»
Bouge de là !
Ma voisine de palier, elle s’appelle Cassandre
Elle a un petit chien qu’elle appelle Alexandre
Elle me dit: «Claude M.C., est-ce que tu peux l’descendre ?»
J’ai pris mon Magnum, j’ai dû mal comprendre
Elle m’a fait: «Bouge de là !»
Bouge de là !
Directement, j’suis allé chez Lucie
Qui aime les chiens, les chats et Trente Millions d’Amis
Elle me dit: «T'aimes les animaux, toi mon super M.C. ?»
J’ai dit: «Oui j’adore, avec du sel et bien cuits !»
Elle m’a fait: «Bouge de là !»
Bouge de là !
Plus tard, dans le métro y a un charclo qui traîne
Il me raconte toute sa vie, il me dit qu’il vient de Rennes
Ensuite, il me dit qu’il pue, qu’il faudrait qu’il se baigne
J’lui dis: «Jette-toi dans l'égout, t’arrives direct dans la Seine!»
('nooooooooonnnnn!' echoes)
Il m’a fait: «Bouge de là !»
Bouge de là !
J’continue mon trajet, j’arrive vers le Boulevard Barbès
Quand j’vois un d’mes amis qui venait d’Marrakech
Il me dit: «Arwah, arwah, j’t’achète tes raps en dinars.»
J’ai dit: «Non, j’veux des dollars car on m’appelle Solaar.»
Il m’a fait: «Bouge de là !»
Bouge de là !
Alors, j’ai bougé…
J’ai dû m’en aller…
Partir, bifurquer…
J’ai dû m'évader…
J’ai dû m’enfuir…
J’ai dû partir…
J’ai dû m'éclipser…
J’ai dû me camoufler…
J’ai dû disparaître…
Pour réapparaître…
Oh!
Oh!
Bouge de là !
Bouge de là !
Tutto ebbe inizio lì, nel paese chiamato Maisons-Alfort
Quando vedo una strana fatma che dondola il suo corpo
Mi ha detto: "M.C.
Solarar, vieni qui che ti dia conforto!”
Ho detto: "No grazie, è molto carino, ma non mangio carne di maiale!"
Mi ha detto: "Allontanati!"
Vai fuori di qui !
Proseguo il mio viaggio, arrivo alla Gare de Lyon
Quando vedo un ragazzo che si definisce davvero forte come un leone
Lui mi dice:
"Claude M.C., vuoi boxare?"
I suoi lividi erano più grandi del seno di Samantha Fox!
Mi ha detto: "Allontanati!"
Vai fuori di qui !
La mia vicina di casa, si chiama Cassandre
Ha un cagnolino che chiama Alexander
Mi ha detto: "Claude M.C., puoi portarlo giù?"
Ho preso il mio Magnum, devo aver capito male
Mi ha detto: "Allontanati!"
Vai fuori di qui !
Direttamente, sono andato da Lucie
Chi ama i cani, i gatti e i Trenta Milioni di Amici
Mi ha detto: "Ti piacciono gli animali, sei il mio super MC?"
Ho detto: "Sì, lo adoro, con sale e ben cotto!"
Mi ha detto: "Allontanati!"
Vai fuori di qui !
Più tardi, in metro, c'è un charclo in giro
Mi racconta tutto della sua vita, mi dice che è di Rennes
Poi mi dice che puzza, dovrebbe fare il bagno
Gli dico: "Gettati nelle fogne, arrivi direttamente nella Senna!"
('nooooooooonnnnnn!' risuona)
Mi ha detto: "Allontanati!"
Vai fuori di qui !
Proseguo il mio viaggio, arrivo al Boulevard Barbès
Quando vedo uno dei miei amici che è venuto da Marrakech
Mi ha detto: "Arwah, arwah, comprerò i tuoi rap in dinari".
Ho detto: "No, voglio dollari perché mi chiamano Solarar".
Mi ha detto: "Allontanati!"
Vai fuori di qui !
Allora mi sono trasferito...
Dovevo andare...
Partire, biforcare...
dovevo scappare...
dovevo scappare...
dovevo partire...
dovevo scappare...
dovevo mimetizzarmi...
dovevo sparire...
Per riapparire...
Oh!
Oh!
Vai fuori di qui !
Vai fuori di qui !
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi