Ta paidia tou Peiraia - Mélina Mercouri
С переводом

Ta paidia tou Peiraia - Mélina Mercouri

Год
2009
Язык
`francese`
Длительность
201880

Di seguito il testo della canzone Ta paidia tou Peiraia , artista - Mélina Mercouri con traduzione

Testo " Ta paidia tou Peiraia "

Testo originale con traduzione

Ta paidia tou Peiraia

Mélina Mercouri

Оригинальный текст

Noys de bleu sous le ciel grec

Un bateau, deux bateaux, trois bateaux

S’en vont chantant

Griffant le ciel coups de bec

Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux

Font du beau temps

Dans les ruelles d’un coup sec

Un volet, deux volets, trois volets

Claquent au vent,

Et faisant une ronde avec

Un enfant, deux enfants, trois enfants

Dansent gaiement.

Mon dieu que j’aime,

Ce port du bout du monde

Que le soleil innonde

De ses reflets dors

Mon dieu que j’aime,

Sous les bonnets oranges

Tous les visages d’anges

Des enfants du Pire.

Je rve aussi d’avoir un jour,

Un enfant, deux enfants, trois enfants

Jouant comme eux

Le long du quai flanent toujours

Un marin, deux marins, trois marins aventureux

De notre amour on se fera

Un amour, dix amours, mille amours

Noys de bleus

Et nos enfants feront des gars

Que les filles

A leur tour rendront heureux.

Mon dieu que j’aime,

Le pont du bout du monde

Que le soleil innonde

De ses reflets dors

Mon dieu que j’aime,

Sous les bonnets oranges

Tous les visages d’anges

Des enfants du Pire.

N. B: la chanson s’arrte ici dans certaines versions

Quand on parlait de voyages

Vers de fabuleux rivages

Tu disais qu’on les feraient nous aussi,

Oui mais quand on en a eu l’ge

Moi j’ai quitt le village,

Tu m’as dit je t’attendrais toute ma vie

Mais quelques fois,

Les bateaux s’en vont si loin

Que le flot les entrainent

Mais quelques fois,

Les bateaux s’en vont si loin

Que quelques fois

Trop tard ils reviennent.

Aprs tant et tant d’annes

Je t’ai enfin retrouv

Devant nous le pas

Перевод песни

Annega di blu sotto il cielo greco

Una barca, due barche, tre barche

Vanno via cantando

Grattando il cielo beccando

Un uccello, due uccelli, tre uccelli

Fai bel tempo

Improvvisamente nei vicoli

Un filo, due fili, tre fili

Batti le mani al vento,

E fare un giro con esso

Un bambino, due bambini, tre bambini

Balla allegramente.

Mio dio che amo,

Questo porto alla fine del mondo

Lascia che il sole inondi

Dei suoi riflessi assonnati

Mio dio che amo,

Sotto i cappucci arancioni

Tutti i volti degli angeli

Figli del peggio.

Sogno anche di avere un giorno,

Un bambino, due bambini, tre bambini

giocando come loro

Lungo la banchina ancora passeggio

Un marinaio, due marinai, tre marinai avventurosi

Del nostro amore saremo

Un amore, dieci amori, mille amori

Noy di Blues

E i nostri figli faranno ragazzi

Che le ragazze

A sua volta porterà felicità.

Mio dio che amo,

Il ponte della fine del mondo

Lascia che il sole inondi

Dei suoi riflessi assonnati

Mio dio che amo,

Sotto i cappucci arancioni

Tutti i volti degli angeli

Figli del peggio.

N.B: il brano finisce qui in alcune versioni

Quando si parlava di viaggi

Verso coste favolose

Hai detto che li avremmo fatti anche noi,

Sì, ma quando siamo invecchiati

ho lasciato il villaggio,

Mi hai detto che ti avrei aspettato per tutta la vita

Ma a volte,

Le navi vanno così lontano

Lascia che la marea li porti via

Ma a volte,

Le navi vanno così lontano

Solo poche volte

Troppo tardi tornano.

Dopo tanti anni

finalmente ti ho trovato

Davanti a noi il passo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi