Di seguito il testo della canzone Après la mort Lola , artista - Michel Jonasz con traduzione
Testo originale con traduzione
Michel Jonasz
Après la mort, Lola
Ni vigne ni jardin
Pose ta tête blonde sur l’oreiller brodé
Laisse glisser des doigts tes bagues ciselées
Après la mort, Lola
Ni vigne ni jardin
Après la mort, Lola
Ni sucre, ni soleil
Plus jamais le collier
De l’ambre de tes bras
Et dans les nuits d'été
L’odeur des magnolias
Après la mort, Lola
Ni sucre, ni soleil
Je t’interdis de me quitter
D’ouvrir le couple de volets
De t'échapper dans cette ville
Tout est à craindre sans raison
La mort en connaît des façons
Pour diriger les automobiles
Après la mort, Lola
Ni baiser ni soupir
Et plus de menthe à l’eau
Que l’on sert en peignoir
Ni de montre qui court
Quand tu dors dans le noir
Après la mort, Lola
Ni baiser, ni soupir
Après la mort, Lola
Ni baiser ni soupir
Ni vigne ni jardin
Ni sucre, ni soleil
Après la mort, Lola
Lola
Dopo la morte, Lola
Né vigna né giardino
Appoggia la tua testa bionda sul cuscino ricamato
Lascia che i tuoi anelli cesellati ti scivolino dalle dita
Dopo la morte, Lola
Né vigna né giardino
Dopo la morte, Lola
Niente zucchero, niente sole
Mai più la collana
Dall'ambra delle tue braccia
E nelle notti d'estate
L'odore delle magnolie
Dopo la morte, Lola
Niente zucchero, niente sole
Ti proibisco di lasciarmi
Per aprire la coppia di persiane
Per scappare in questa città
Tutto è da temere senza motivo
La morte conosce i modi
Per guidare le automobili
Dopo la morte, Lola
Né bacio né sospiro
E più menta d'acqua
Che serviamo da accappatoio
Né un orologio che funziona
Quando dormi al buio
Dopo la morte, Lola
Né bacio né sospiro
Dopo la morte, Lola
Né bacio né sospiro
Né vigna né giardino
Niente zucchero, niente sole
Dopo la morte, Lola
Lola
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi