Quand il me faudra mourir - Michel Jonasz
С переводом

Quand il me faudra mourir - Michel Jonasz

  • Anno di rilascio: 1974
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:40

Di seguito il testo della canzone Quand il me faudra mourir , artista - Michel Jonasz con traduzione

Testo " Quand il me faudra mourir "

Testo originale con traduzione

Quand il me faudra mourir

Michel Jonasz

Оригинальный текст

Quand il me faudra mourir

Quand il me faudra mourir

Que l’on donne cong?

au brave fossoyeur.

Qu’il boive du vin ros?

ou de douces liqueurs.

Mais qu’il laisse la cl?

et toutes grandes ouvertes

De notre cimeti?

re les jolies grilles ouvertes

En ce jour o?

la mort viendra?

ma rencontre

Que ma femme laisse courir

Les jambes de mes montres.

Quand il me faudra mourir

Quand il me faudra mourir

Qu’on appelle l'?colier en beau tablier bleu

Celui qui ne quitte pas son cerf-volant des yeux.

Qu’au fond de la cuisine, ce jour, la Maria

Lui donne la plus belle part du gros g?

teau des rois.

Qu’il s’en aille vers l'?cole le jour o?

je m’endors,

Avec dans son cartable des noix et des fruits d’or.

Quand il me faudra mourir

Quand il me faudra mourir

Que l’on dise?

mon?

ne qu’il restera au pr?

Qu’il se repose enfin, qu’il mange des bleuets

Que ma fille rapporte les livres de Stendhal

A la biblioth?

que du lyc?

e communal.

Qu’elle donne?

manger au peuple des pigeons,

Qu’elle jette des sous aux joueurs de violon.

Quand il me faudra mourir

Que ma femme, mon fils et ma derni?

re fille

Me parlent du mois de mai et des champs de jonquilles.

Et qu’avant de partir, comme partent les jongleurs

Qu’ils ferment les volets, les portes de mon coeur.

Quand il me faudra mourir

Quand il me faudra mourir

Que viennent me chercher les chevaux des po?

tes.

Перевод песни

Quando devo morire

Quando devo morire

Che diamo il permesso?

al coraggioso becchino.

Che beve vino rosato?

o liquori dolci.

Ma che lascia la chiave?

e tutto spalancato

Dal nostro cimitero?

re i cancelli abbastanza aperti

In questo giorno dove?

verrà la morte?

il mio incontro

Lascia correre mia moglie

Le gambe dei miei orologi.

Quando devo morire

Quando devo morire

Ha chiamato lo scolaro con un bellissimo grembiule blu

Quello che non distoglie gli occhi dal suo aquilone.

Quella in fondo alla cucina, oggi, la Maria

Dargli la parte migliore della grande g?

castello dei re.

Lasciarlo andare a scuola il giorno in cui?

Mi sto addormentando,

Con noci e frutta dorate nella sua cartella.

Quando devo morire

Quando devo morire

Cosa diciamo?

mio?

non starà al pr?

Lascialo finalmente riposare, lascia che mangi i mirtilli

Lascia che mia figlia riporti i libri di Stendhal

Alla Biblioteca?

e il liceo?

e comunale.

Cosa dà?

mangia il popolo dei piccioni,

Lascia che lanci dei penny ai violinisti.

Quando devo morire

Di mia moglie, mio ​​figlio e il mio più giovane?

ragazza di nuovo

Parlami del mese di maggio e dei campi di narcisi.

E questo prima di partire, come se ne vanno i giocolieri

Che chiudano le imposte, le porte del mio cuore.

Quando devo morire

Quando devo morire

Cosa vengono a prendermi i cavalli del po?

il tuo.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi