Di seguito il testo della canzone Les grands sentiments humains , artista - Michel Polnareff con traduzione
Testo originale con traduzione
Michel Polnareff
Si tu es au lit
Comme tu es dans la vie
Alors va-t-en je t’en prie
Va-t-en je t’en prie
Non ne reste plus ici
Et peut-être bien que là-bas, j’y suis
Mais sans toi
Ta morale ne me touche pas
Pour toi dire «chéri»
Est une infamie
Je suis plus fatigué
De t'écouter que de t’aimer
Toi tu parles
Ta pa di pa di ta pa di
De grands sentiments
Ta pa ta pa ta pa pa pata
Si tu es au lit
Comme tu parles ou comme tu lis
Va-t-en je t’en prie
Et n’oublie pas ton mépris
Il fait si froid dehors
Presque autant que quand dans mes bras
Tu es au lit
Comme tu es dans la vie
Il faut essayer
Avant de se marier
Elle est loin la mode de la virginité
Il n’y a pas de paradis sans amour
Toi tu passes ton temps à rêver
De grands sentiments
Ba be di don di don be di don
Moi je veux de plaisir
Ta pa da ta pa
Tes sacrés principes
Ne remplacent pas le désir
Se sei a letto
Come sei nella vita
Quindi vattene per favore
per favore vai via
No, non stare più qui
E forse laggiù ci sono io
Ma senza di te
La tua morale non mi tocca
Per dire "tesoro"
È un'infamia
Sono più stanco
Per ascoltarti che per amarti
parli
Ta pa di pa di ta pa di
grandi sentimenti
Ta pa ta pa ta pa pa pata
Se sei a letto
Mentre parli o mentre leggi
per favore vai via
E non dimenticare il tuo disprezzo
Fa così freddo fuori
Quasi quanto quando sono tra le mie braccia
Siete a letto
Come sei nella vita
Devi provare
Prima di sposarsi
È lontana dalla moda della verginità
Non c'è paradiso senza amore
Passi il tuo tempo a sognare
grandi sentimenti
Ba be di don di don be di don
Voglio piacere
Ta dati dati
I tuoi sacri principi
Non sostituire il desiderio
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi