Di seguito il testo della canzone Факт , artista - Мика Ньютон con traduzione
Testo originale con traduzione
Мика Ньютон
Какие шоппинги, если все паркинги закрыты?
— Город спит…
Какие гномики, если все — гомики,
У всех гонорея и СПИД.
Какие базисы — если все тезисы кончаются на «ху»?
А я стеклянная, чистая, непьяная,
Я слушаю «Аху»!
Я включаю двести двадцать,
Поднимаю флаг…
И говорю тебе:
Припев:
Факт — аргументы ушами не лови
Говорю тебе — Факт — Электричества больше чем любви
Какие оперы, если все стопперы
Выходят из штрафной?
Какие пальчики, если все мальчики
У мальчиков стоят за спиной?
Я включаю 220,
Поднимаю флаг…
Я говорю тебе:
Припев:
Факт — аргументы ушами не лови
Говорю тебе — Факт — Электричества больше чем любви
Я включаю 220,
Поднимаю флаг…
Я говорю тебе:
Припев:
Факт — аргументы ушами не лови
Говорю тебе — Факт — Электричества больше чем любви
Che tipo di shopping se tutti i parcheggi sono chiusi?
— La città dorme...
Che razza di gnomi, se tutti sono omosessuali,
Tutti hanno la gonorrea e l'AIDS.
Quali sono le basi - se tutte queste tesi finiscono in "xy"?
E io sono vitreo, pulito, non ubriaco,
Sto ascoltando "Ahu"!
accendo duecentoventi,
Alza la bandiera...
E io ti dico:
Coro:
Fatto: non prendere argomenti con le orecchie
Te lo dico io - Fatto - C'è più elettricità che amore
Cosa funziona se tutti i tappi
Stanno uscendo dagli schemi?
Che dita se tutti ragazzi
I ragazzi stanno dietro le loro spalle?
accendo il 220,
Alza la bandiera...
Ti sto dicendo:
Coro:
Fatto: non prendere argomenti con le orecchie
Te lo dico io - Fatto - C'è più elettricità che amore
accendo il 220,
Alza la bandiera...
Ti sto dicendo:
Coro:
Fatto: non prendere argomenti con le orecchie
Te lo dico io - Fatto - C'è più elettricità che amore
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi