Di seguito il testo della canzone Богиня , artista - Михаил Башаков, Борис Плотников con traduzione
Testo originale con traduzione
Михаил Башаков, Борис Плотников
Расцветают сады на платье,
Реки — сестры ей, ветры — братья.
Волны света, когда смеется.
Она скажет, и мир проснется.
И просторы всей поднебесной
Насладятся счастливой песней,
И способность возобновится
Видеть тайну в знакомых лицах.
Появленья ее приметы —
Соответствие всех предметов
Смыслу «omne vivum ex ovo» —
Ликованье всего живого!
Небо дышит как будто чаще,
И становится воздух слаще.
Ее шепот как дождь весенний —
В каждой капле чье-то спасенье.
Но ты не спрашивай ее.
Ты не спрашивай меня
Кто такая?
Вот из вскинутых рук свеченье,
Легче жизни понять значенье,
Повторяя за ней признанье:
Радость — это мое призванье!
И рукой облака лаская,
Стаи птиц она выпускает.
Лес и радуги полной краски
Из ее рукавов, как в сказке.
Но ты не спрашивай ее,
Ты не спрашивай меня,
«Кто такая?»
В лоскутках ее рукоделья
Тел крылатых и душ веселье.
И в движеньях, всегда изящных,
Есть угроза для вечно спящих.
Так вот засветло просыпаясь,
Я все время понять пытаюсь —
Мы с какой стороны границы?
Что есть правда, а что нам снится?
Но ты не спрашивай ее.
Ты не спрашивай меня,
«Кто такая?»
Giardini fioriscono su un vestito,
I fiumi sono le sue sorelle, i venti sono i suoi fratelli.
Onde di luce quando si ride.
Dirà e il mondo si sveglierà.
E le distese di tutto il celeste
Goditi la canzone felice
E l'abilità riprenderà
Guarda il mistero nei volti familiari.
L'aspetto dei suoi segni -
Conformità di tutti gli articoli
Il significato di "omne vivum ex ovo" -
La gioia di tutti gli esseri viventi!
Il cielo respira come se più spesso,
E l'aria diventa più dolce.
Il suo sussurro è come pioggia di primavera -
In ogni goccia la salvezza di qualcuno.
Ma non chiederglielo.
Non chiedermelo
Chi è questo?
Ecco un bagliore dalle mani alzate,
È più facile della vita capire il significato,
Ripetendo la confessione dopo di lei:
La gioia è la mia vocazione!
E accarezzando le nuvole con la tua mano,
Libera stormi di uccelli.
Foresta e arcobaleni di colore pieno
Dalle sue maniche, come in una fiaba.
Ma non chiederglielo
Non chiedermelo
"Chi è questo?"
In frammenti del suo ricamo
Corpi alati e anime divertenti.
E nei movimenti, sempre aggraziati,
C'è una minaccia per i dormienti eterni.
Quindi svegliarsi nella luce
Cerco di capire tutto il tempo -
Da che parte del confine siamo?
Che cos'è la verità e cosa stiamo sognando?
Ma non chiederglielo.
Non chiedermelo
"Chi è questo?"
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi