Раскинув руки - Михаил Башаков
С переводом

Раскинув руки - Михаил Башаков

  • Альбом: Стихия

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:56

Di seguito il testo della canzone Раскинув руки , artista - Михаил Башаков con traduzione

Testo " Раскинув руки "

Testo originale con traduzione

Раскинув руки

Михаил Башаков

Оригинальный текст

А кто сказал, что мы не весело живем,

Тому бы чернозем глотать…

Бывает, выйдем в поле и орем —

Как всем нам хочется летать!

Но притяжение полей не одолеть —

Садятся птицы отдыхать.

Но вот взлетела в небеса тугая плеть

И всем приказано пахать.

Раскинув руки, в огонь кидаясь, улыбнусь.

Я не от скуки — Тебя люблю, Тебе молюсь!

Бывает, все напьются, как скоты —

Столы, посуда вдребезги, уют!

Дитям — мороженое, женщинам — цветы!

Мужи друг другу морды бьют!

Моим стихам подстать такой имперский пыл,

В них буквам так же весело плясать.

Я б с вами, но кому доверить тыл,

Кто будет пьяный мир спасать?!

А смерть… ну как невинное дитя,

Своими дырами глядит…

И черный плащ ее пугает нас, хотя

Освобождение сулит.

И знает только тот, кто крутит колесо,

Сухой закон — его удел!

Он может сделать так, что, пережив отцов,

Ты вдруг опять помолодел.

Перевод песни

E chi ha detto che non viviamo felici,

Che ingoierebbe la terra nera...

A volte usciamo in campo e urliamo -

Come tutti noi vogliamo volare!

Ma l'attrazione dei campi non può essere superata -

Gli uccelli si siedono per riposare.

Ma poi una frusta tesa volò nel cielo

E a tutti viene ordinato di arare.

Allargando le braccia, gettandomi nel fuoco, sorrido.

Non mi annoio - ti amo, ti prego!

Succede che tutti si ubriachino come bestiame -

Tavole, piatti a pezzi, comodità!

Gelato per bambini, fiori per donna!

Gli uomini si picchiano in faccia!

Le mie poesie corrispondono a tale ardore imperiale,

Le lettere sono altrettanto divertenti da ballare in esse.

Sarei con te, ma a chi affidare le retrovie,

Chi salverà il mondo degli ubriachi?!

E la morte... beh, come un bambino innocente,

Guardando attraverso i suoi buchi...

E il suo mantello nero ci spaventa però

Promesse di liberazione.

E solo chi gira la ruota lo sa

Il proibizionismo è il suo destino!

Può fare in modo che, dopo essere sopravvissuto ai suoi padri,

All'improvviso sembravi di nuovo più giovane.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi