Сам тебя выдумал - Михаил Бублик
С переводом

Сам тебя выдумал - Михаил Бублик

  • Альбом: Музыка про неё

  • Год: 2015
  • Язык: russo
  • Длительность: 4:03

Di seguito il testo della canzone Сам тебя выдумал , artista - Михаил Бублик con traduzione

Testo " Сам тебя выдумал "

Testo originale con traduzione

Сам тебя выдумал

Михаил Бублик

Оригинальный текст

Мир по кусочкам собрав, не потеряв головы -

Я не хочу тебе врать;

я не хочу себе врать, увы.

Ходим вокруг, да вокруг - это сильнее меня;

Я тебе больше, чем друг, и надо что-то менять, менять.

Я сам тебя выдумал, сам тебя выдумал в своей голове!

И я это видел, и ты это видела в потоке людей.

Я сам, этот, выдумал мир вопросительный ночною порой.

Хочу постоянно и безотносительно быть рядом с тобой, с тобой!

С тобой!

Мир по кусочкам собрав, я за тобою спешил.

Мне не хватало тебя.

Мне не хватало твоей, твоей души!

За горизонт уходил, не раз и даже не сто.

Я за тобою следил;

я за тобою ходил, и что?

Я сам тебя выдумал, сам тебя выдумал в своей голове!

И я это видел, и ты это видела в потоке людей.

Я сам, этот, выдумал мир вопросительный ночною порой.

Хочу постоянно и безотносительно быть рядом с тобой, с тобой!

С тобой!

Я сам тебя выдумал в своей голове.

И я это видел, и ты это видела.

Я сам тебя выдумал!

Хочу постоянно и безотносительно быть рядом, быть рядом!

Быть рядом!

С тобой!

С тобой!

Перевод песни

Raccogliendo il mondo pezzo per pezzo, senza perdere la testa -

non voglio mentirti;

Non voglio mentire a me stesso, ahimè.

Andiamo in giro, sì in giro - è più forte di me;

Sono più di un amico per te, e qualcosa deve essere cambiato, cambiato.

Ti ho inventato io stesso, ti ho inventato io stesso nella mia testa!

E io l'ho visto, e tu l'hai visto nel flusso di persone.

Io stesso, questo, ho inventato il mondo interrogativo di notte.

Voglio essere costantemente e indifferentemente accanto a te, con te!

Con te!

Raccogliendo il mondo pezzo per pezzo, mi sono affrettato a seguirti.

Mi sei mancata.

Mi mancava la tua, la tua anima!

Andò oltre l'orizzonte, più di una volta e nemmeno cento.

Ti ho seguito;

Ti ho seguito, e allora?

Ti ho inventato io stesso, ti ho inventato io stesso nella mia testa!

E io l'ho visto, e tu l'hai visto nel flusso di persone.

Io stesso, questo, ho inventato il mondo interrogativo di notte.

Voglio essere costantemente e indifferentemente accanto a te, con te!

Con te!

Ti ho inventato nella mia testa.

E io l'ho visto, e tu l'hai visto.

ti ho inventato!

Voglio essere costantemente e indipendentemente vicino, essere vicino!

Sii accanto!

Con te!

Con te!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi