Di seguito il testo della canzone Бродяга , artista - Михаил Шуфутинский , Artash Asatryan con traduzione
Testo originale con traduzione
Михаил Шуфутинский , Artash Asatryan
НЕ ВЗБИТЫ КАБЛУКИ НИ СТЁРТЫ НОГИ,
НО А ДУША ПАКОЯ НЕ НАЙДЁТ
КАЗАЛАСЬ ВОТ КОНЕЦ БЕЗ КРАЙНЕЙ ДОРОГИ,
НО ТУТ ЗА НИМ ЕЩЁ ЕСТЬ ПАВОРОТ
ПР:
БРОДЯГА, НО СЕРДЦЕ БИТЬСЯ НЕ УСТАЛА
БРОДЯГА ТАКИМ КАКИМ БЫЛ ОСТАЛСЯ Я
ДОРОГИ ГОРОДОВ ПО ЖИЖНИ ПРОЙДЕНО НЕ МАЛО,
НО ЧТО В ДАЛЬ ЗОВЁТ МЕНЯ
НАСТУПИТ НОВЫЙ ДЕНЬ И ПОВТОРИТСЯ ВСЁ СНАЧАЛА
И ВСЁРАВНО БРОДЯГА Я
НО СЕРДЦУ ТАК ЛЕГКО И ДУМАТЬ ПРОСТО
ЧТО МНОГО СУЖДЕНО, ЕЩЁ ПРОЙТИ
И ВОПРЕКИ ВСЕМУ ЕЩЁ ГРЕЮТ ЗВЁЗДЫ
И С ЖЕНЩИНОЙ ЛУЧШЕЙ ПО ПУТИ
И МНЕ НЕ НАДО ЗНАТЬ ПРОГНОЗ ПОГОДЫ
ВСЕГО ТО ДЕЛО БЫТЬ САМИМ САБОЙ
И ПОЛИТИТ ДУША ЗА ВЕТРОМ СВОБОДЫ
И ЗНАЧИТ МНЕ ПОРА И НА ПОКОЙ
ПР:
БРОДЯГА, НО СЕРДЦЕ БИТЬСЯ НЕ УСТАЛА
БРОДЯГА ТАКИМ КАКИМ БЫЛ ОСТАЛСЯ Я
ДОРОГИ ГОРОДОВ ПО ЖИЖНИ ПРОЙДЕНО НЕ МАЛО,
НО ЧТО В ДАЛЬ ЗОВЁТ МЕНЯ
НАСТУПИТ НОВЫЙ ДЕНЬ И ПОВТОРИТСЯ ВСЁ СНАЧАЛА
И ВСЁРАВНО БРОДЯГА Я
БРОДЯГА, НО СЕРДЦЕ БИТЬСЯ НЕ УСТАЛА
БРОДЯГА ТАКИМ КАКИМ БЫЛ ОСТАЛСЯ Я
ДОРОГИ ГОРОДОВ ПО ЖИЖНИ ПРОЙДЕНО НЕ МАЛО,
НО ЧТО В ДАЛЬ ЗОВЁТ МЕНЯ
НАСТУПИТ НОВЫЙ ДЕНЬ И ПОВТОРИТСЯ ВСЁ СНАЧАЛА
И ВСЁРАВНО БРОДЯГА Я
NON QUALI TACCHI O GAMBE LAVATE,
MA L'ANIMA DI PAKOY NON TROVERÀ
SEMBRA QUI LA FINE SENZA LA FINE STRADA,
MA C'È UN'ALTRA SVOLTA DIETRO
ECCETERA:
UN BARBONE, MA IL CUORE NON È STANCO
VIAGGIARE COME ERO RESO
LE STRADE DELLE CITTÀ NELLA VITA SONO PERCORSATE NON PICCOLE,
MA QUELLO CHE IN DISTANZA MI CHIAMA
VERRÀ UN NUOVO GIORNO E TUTTO SI RIPETERÀ
E COMUNQUE SONO UN BARBONE
MA IL CUORE È COSÌ FACILE E PENSARE SEMPLICEMENTE
QUELLO CHE È MOLTO DESTINO, ALTRO DA PASSARE
E NONOSTANTE TUTTO LE STELLE SONO ANCORA IN CALDO
E CON LA MIGLIORE DONNA SUL PERCORSO
E NON HO BISOGNO DI CONOSCERE LE PREVISIONI DEL METEO
SI TRATTA DI ESSERE SE STESSI
ED EDUCA L'ANIMA PER IL VENTO DI LIBERTÀ
E POI È IL MOMENTO PER ME E DI RIPOSARE
ECCETERA:
UN BARBONE, MA IL CUORE NON È STANCO
VIAGGIARE COME ERO RESO
LE STRADE DELLE CITTÀ NELLA VITA SONO PERCORSATE NON PICCOLE,
MA QUELLO CHE IN DISTANZA MI CHIAMA
VERRÀ UN NUOVO GIORNO E TUTTO SI RIPETERÀ
E COMUNQUE SONO UN BARBONE
UN BARBONE, MA IL CUORE NON È STANCO
VIAGGIARE COME ERO RESO
LE STRADE DELLE CITTÀ NELLA VITA SONO PERCORSATE NON PICCOLE,
MA QUELLO CHE IN DISTANZA MI CHIAMA
VERRÀ UN NUOVO GIORNO E TUTTO SI RIPETERÀ
E COMUNQUE SONO UN BARBONE
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi