Di seguito il testo della canzone Добрый вечер, господа , artista - Михаил Шуфутинский con traduzione
Testo originale con traduzione
Михаил Шуфутинский
1. Сегодня вечером, сегодня все при всем:
Поставим свечи мы и до краев нальем.
Пускай отвяжется душа от привязи!
Попляшем;
кажется, гитарку привезли.
ПРИПЕВ 1: Плачь, гитара!
Прочь, тоска!
А это значит, улыбается пока нам удача!
Делу время, а сегодня веселье,
И не ходим к докторам мы с похмелья.
2. Рекой шампанское пусть разливается,
Душа жеганская не унимается.
Такие девочки, что кругом голова!
Ах, Любы, Верочки, сегодня все для вас!
ПРИПЕВ 2: Добрый вечер, господа!
А это значит,
Улыбается пока нам удача!
Делу время, а сегодня веселье,
И не ходим к докторам мы с похмелья.
Добрый вечер, господа!
А это значит,
Улыбается пока нам удача!
Делу время, а сегодня веселье,
И не ходим к докторам мы с похмелья.
1. Stasera, stasera, tutto con tutti:
Mettiamo le candele e le versiamo fino all'orlo.
Che l'anima sia slegata dal guinzaglio!
Balliamo;
Sembra che la chitarra sia arrivata.
CORO 1: Piangi, chitarra!
Via, tristezza!
E questo significa che la fortuna per ora ci sorride!
Sto facendo il tempo, e oggi è divertente,
E non andiamo dai dottori con i postumi di una sbornia.
2. Lascia che lo champagne scorra come un fiume,
L'anima Zhegan non molla.
Ragazze così fanno girare la testa!
Oh, Lyuba, Vera, oggi tutto è per te!
CORO 2: Buonasera, signori!
E questo significa
Sorride mentre siamo fortunati!
Sto facendo il tempo, e oggi è divertente,
E non andiamo dai dottori con i postumi di una sbornia.
Buonasera signori!
E questo significa
Sorride mentre siamo fortunati!
Sto facendo il tempo, e oggi è divertente,
E non andiamo dai dottori con i postumi di una sbornia.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi