Di seguito il testo della canzone Какие наши годы , artista - Михаил Шуфутинский con traduzione
Testo originale con traduzione
Михаил Шуфутинский
Кто так решил — я не знаю, но спорить не стал,
Каждому небом свое предназначено, видно.
Был, привлекался, имел, награждён, состоял,
Но не жалею ни грамма, и мне не обидно.
ПРИПЕВ:
Какие наши годы, какие наши годы…
Понять всегда труднее, чем простить,
Но ждут нас в синей дымке у причалов пароходы,
И нам еще с тобою жить и жить…
Можно и крестик и пулю отлить из свинца,
Ведь содержание вечно зависит от формы.
И приютить я смогу, если надо, птенца,
Но не смогу перепутать я белое с чёрным.
За облаками укрыта вершина горы,
И неизвестно, что ждёт за закрытою дверью.
Если мне скажут, что можно остаться вторым,
То, всё равно, в это я никогда не поверю.
Chi ha deciso così - non lo so, ma non ho discusso,
Ogni paradiso è destinato al suo, a quanto pare.
era, attratto, aveva, premiato, consisteva,
Ma non mi pento di un solo grammo e non sono offeso.
CORO:
Quali sono i nostri anni, quali sono i nostri anni...
È sempre più difficile capire che perdonare
Ma i piroscafi ci aspettano nella foschia blu agli ormeggi,
E dobbiamo ancora vivere e vivere con te...
Puoi lanciare sia una croce che un proiettile di piombo,
Dopotutto, il contenuto dipende sempre dalla forma.
E posso ospitare, se necessario, un pulcino,
Ma non posso confondere il bianco con il nero.
La cima della montagna è nascosta dietro le nuvole,
E non si sa cosa attende dietro la porta chiusa.
Se mi dicono che puoi restare secondo,
Che, comunque, non ci crederò mai.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi