Кто был ничем... - Михаил Шуфутинский
С переводом

Кто был ничем... - Михаил Шуфутинский

Альбом
Неизвестный-Известный
Год
2017
Язык
`russo`
Длительность
202840

Di seguito il testo della canzone Кто был ничем... , artista - Михаил Шуфутинский con traduzione

Testo " Кто был ничем... "

Testo originale con traduzione

Кто был ничем...

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Я мальчишка беспризорный, голь-сирота, революционный сын своей страны босой.

Дайте медный грошик, гражданин хороший, Вам вернётся рубль золотой.

Дайте медный грошик, гражданин хороший, Вам вернётся рубль золотой.

На грошик этот леденцов вразвес барышне своей куплю любимой.

Мимо, не проходите мимо — она ворованных не ест.

Гражданин, товарищ, барин!

Дай закурить!

Табачка дымок щекочет ноздри босякам.

А за папироску тётка очень просто мне насыплет семечек стакан.

А за папироску тётка очень просто мне насыплет семечек стакан.

Коммунистический вам шлю привет, жулики мои, разрухи дети.

Ветер, всю ночь гуляет ветер, а в Губчека не гаснет свет.

Стало холодать под вечер на чердаке, грех сказать, но только было при царе

теплей.

Лужи ночь сковала, крыша — одеяло, а перина — шкаф без стенок и дверей.

И снится мне, что всё наоборот: я богат и сыт, живу в Париже.

Ближе… Открыл глаза и вижу, что рядом спит облезлый кот.

Ближе… Открыл глаза и вижу, что рядом спит облезлый кот.

Я мальчишка беспризорный, голь-сирота, революционный сын своей страны босой.

Дайте медный грошик, гражданин хороший, Вам вернётся рубль золотой.

Дайте медный грошик, гражданин хороший, Вам вернётся рубль золотой.

Я — депутат советской улицы, выдали мандат на чердаке мне.

Дремлет старик на лавке древний… Кто был ничем, тот стал никем.

Дремлет старик на лавке древний… Кто был ничем, тот стал никем.

Перевод песни

Sono un ragazzo senzatetto, un orfano, un rivoluzionario scalzo figlio del mio paese.

Dammi un soldo, buon cittadino, riavrai un rublo d'oro.

Dammi un soldo, buon cittadino, riavrai un rublo d'oro.

Per un centesimo di questo lecca-lecca a peso comprerò la mia amata signora.

Passato, non passare - non mangia merce rubata.

Cittadino, compagno, signore!

Fammi fumare!

Il fumo di tabacco solletica le narici dei vagabondi.

E per una sigaretta, mia zia mi verserà semplicemente un bicchiere di semi.

E per una sigaretta, mia zia mi verserà semplicemente un bicchiere di semi.

Vi mando i saluti comunisti, miei truffatori, figli della devastazione.

Vento, il vento soffia tutta la notte, ma la luce non si spegne a Gubchek.

Ha cominciato a fare freddo la sera in soffitta, è un peccato da dire, ma era solo sotto lo zar

più caldo.

Le pozzanghere erano incatenate di notte, il tetto era una coperta e il piumino era un armadio senza pareti e porte.

E sogno che sia vero il contrario: sono ricco e ben nutrito, vivo a Parigi.

Più vicino... Ho aperto gli occhi e vedo che un gatto malandato dorme lì vicino.

Più vicino... Ho aperto gli occhi e vedo che un gatto malandato dorme lì vicino.

Sono un ragazzo senzatetto, un orfano, un rivoluzionario scalzo figlio del mio paese.

Dammi un soldo, buon cittadino, riavrai un rublo d'oro.

Dammi un soldo, buon cittadino, riavrai un rublo d'oro.

Sono un deputato della strada sovietica, mi è stato dato un mandato in soffitta.

Un vecchio sonnecchia su un'antica panca... Chi era niente è diventato niente.

Un vecchio sonnecchia su un'antica panca... Chi era niente è diventato niente.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi