Di seguito il testo della canzone От пункта "Я" до пункта "Ты" , artista - Михаил Шуфутинский con traduzione
Testo originale con traduzione
Михаил Шуфутинский
1. Тронулись вагоны,
За окном прощальный взмах руки
Как стекло со звоном
Расколось сердце на куски.
Грусть подальше спрячу,
Чтоб никто случайно не нашел.
Вспомнилась задача:
Скорый поезд шел.
ПРИПЕВ:
От пункта «А» до пункта «Б» ведет земная колея,
А мы скитаясь по судьбе все ищем остановку «Я»
От пункта «Я» до пункта Ты, как разведенные мосты.
Должны два поезда сойтись на станции с названьем «Мы».
2.И душа томится,
Счастья невозможно взять взаймы.
В русском алфавите
К сожаленью, нету буквы «Мы».
Ведь любовь — не буква,
Чтобы взять и вслух произнести,
Целая наука — Чтоб ее найти
ПРИПЕВ:
1. I carri hanno iniziato a muoversi,
Fuori dalla finestra, un cenno d'addio della mano
Come un vetro squillante
Il cuore è andato in pezzi.
Nascondo la tristezza
In modo che nessuno lo trovasse per caso.
Mi ricorda il compito:
Il treno veloce era in funzione.
CORO:
Un sentiero di terra conduce dal punto "A" al punto "B",
E noi, vagando per il destino, stiamo tutti cercando una fermata "io"
Dal punto "Io" al punto Tu, come ponti disegnati.
Due treni dovrebbero convergere alla stazione con il nome "Noi".
2. E l'anima langue,
La felicità non può essere presa in prestito.
Nell'alfabeto russo
Sfortunatamente, non c'è la lettera "Noi".
Dopotutto, l'amore non è una lettera,
Prendere e dire ad alta voce
Un'intera scienza - Per trovarla
CORO:
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi