Плачь, скрипка - Михаил Шуфутинский
С переводом

Плачь, скрипка - Михаил Шуфутинский

Альбом
Амнистия
Год
2009
Язык
`russo`
Длительность
292570

Di seguito il testo della canzone Плачь, скрипка , artista - Михаил Шуфутинский con traduzione

Testo " Плачь, скрипка "

Testo originale con traduzione

Плачь, скрипка

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Жил один скрипач, молод и горяч, ласковый, порывистый как ветер.

И, в любви горя, отдал он себя той, которой лучше нет на свете.

Припев:

Плачь, скрипка моя, плачь!

Расскажи о том, как я тоскую.

Расскажи о ней, о любви моей, может быть, она ко мне вернется.

В каждой жизни есть стремление выше, в каждом сердце радость есть и плач.

В воскресенье на эстраду вышел нищий и оборванный скрипач.

А когда он, медленно и грустно, вверх поднял огромные глаза,

Побледнели в зале все девчонки, и на миг замолкли голоса.

Припев:

Плачь, скрипка моя, плачь!

Расскажи о том, как я тоскую.

Расскажи о ней, о любви моей, может быть, она ко мне вернется.

А скрипач наигрывал на скрипке, строил горы человечьих мук.

И со стоном вырывались струны из его ошеломленных рук.

Скрипка, скрипка, не могу я больше!

Перестань, родимая, рыдать!

Пусть тебя, как девушку нагую, до утра ласкает твой скрипач!

Припев:

Плачь, скрипка моя, плачь!

Расскажи о том, как я тоскую.

Расскажи о ней, о любви моей, может быть, она ко мне вернется.

Перевод песни

Viveva un violinista, giovane e caldo, affettuoso, impetuoso come il vento.

E, innamorato del dolore, si è donato a colui che è migliore non al mondo.

Coro:

Piangi, violino mio, piangi!

Raccontami di quanto mi manchi.

Raccontami di lei, del mio amore, forse tornerà da me.

In ogni vita c'è aspirazione più alta, in ogni cuore c'è gioia e pianto.

Domenica, un mendicante e un violinista cencioso sono saliti sul palco.

E quando, lentamente e tristemente, alzò i suoi grandi occhi,

Tutte le ragazze nell'ingresso impallidirono e per un momento le loro voci tacquero.

Coro:

Piangi, violino mio, piangi!

Raccontami di quanto mi manchi.

Raccontami di lei, del mio amore, forse tornerà da me.

E il violinista ha suonato il violino, ha costruito montagne di tormento umano.

E con un gemito le corde furono strappate dalle sue mani stordite.

Violino, violino, non ce la faccio più!

Smettila di piangere piccola!

Lascia che il tuo violinista ti accarezzi come una ragazza nuda fino al mattino!

Coro:

Piangi, violino mio, piangi!

Raccontami di quanto mi manchi.

Raccontami di lei, del mio amore, forse tornerà da me.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi