Di seguito il testo della canzone Музика рідного дому , artista - Михайло Поплавський con traduzione
Testo originale con traduzione
Михайло Поплавський
Від Києва до Львова, від Криму до Карпат
Земля моя чудова цвіте, як зелен сад,
Дніпрова хвиля синя дзвенить, немов струна,
Для мене Україна — і пісня, і весна.
Музика, музика, музика рідного дому,
Дай мені радості, радості, клич мене знову,
Тут мої мамо і тато, тут моя пісня крилата
Жде мене, жде мене.
Тут мої мамо і тато, тут моя пісня крилата
Жде мене, жде мене.
Десь там, за небокраєм, країни, наче рай,
Але для мене раєм залишиться мій край.
Дарує горобина рубіни край вікна,
Як мати, Україно, для мене ти одна.
Da Kiev a Leopoli, dalla Crimea ai Carpazi
La mia bella terra fiorisce come un giardino verde,
L'onda blu del Dnepr risuona come una corda,
Per me l'Ucraina è sia una canzone che una primavera.
Musica, musica, musica domestica,
Dammi gioia, gioia, chiamami ancora,
Ecco mia mamma e mio papà, ecco la mia canzone alata
Aspettandomi, aspettandomi.
Ecco mia mamma e mio papà, ecco la mia canzone alata
Aspettandomi, aspettandomi.
Da qualche parte oltre l'orizzonte, paesi come il paradiso,
Ma per me il paradiso rimarrà la mia terra.
Dà a sorbo il bordo rubino della finestra,
Come madre, Ucraina, sei sola per me.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi