Di seguito il testo della canzone Let Me Entertain You , artista - Milton Rosenstock, Karen Moore, Jule Styne con traduzione
Testo originale con traduzione
Milton Rosenstock, Karen Moore, Jule Styne
Let me entertain you
Let me make you smile
Let me do a few tricks
Some old and then some new tricks
I’m very versatile
And if you’re real good
I’ll make you feel good
I’d want your spirit to climb
So let me entertain you
We’ll have a real good time
Yes sir!
We’ll have
A real good time!
Hello!
Hello everybody!
My name is Gypsy Rose Lee — what’s yours?
Mr. Conductor, if you please!
So, let me entertain you
And we’ll have a real good time, yes, sir!
We’ll have
A real good time!
Gypsy Rose Lee
Pick up your apples girls and back to the trees!
Bon soir, monsieur et monsieur!
Je m’appelle Gypsy Rose Lee
And that concludes my entire performance in French
I’ve been too busy learning Greek
Where were you last night?
Some men accused me of being an ecdysiast!
Do you know what that means?
Do you?
Do you?
Oh, you do!
Aha!
He’s embarrassed!
Don’t be embarrassed… I like man without hair!
An ecdysiast is one who or that which
Sheds its skin!
In vulgar parlance: a stripper!
But I’m not a stripper!
At these prices — I’m an ecdysiast!
And if you’re real good
I’ll make you feel good
I want your spirit to climb
Let me entertain you
And well have a real good time, yes, sir!
We’ll have
A real good time!
Lascia che ti diverta
Lascia che ti faccia sorridere
Fammi fare alcuni trucchetti
Alcuni vecchi e poi nuovi trucchi
Sono molto versatile
E se sei davvero bravo
Ti farò sentire bene
Vorrei che il tuo spirito si arrampicasse
Quindi lascia che ti diverta
Ci divertiremo davvero
Si signore!
Avremo
Un vero bel momento!
Ciao!
Ciao a tutti!
Il mio nome è Gypsy Rose Lee — qual è il tuo?
Signor Direttore, per favore!
Quindi, lascia che ti diverta
E ci divertiremo davvero, sì, signore!
Avremo
Un vero bel momento!
Gipsy Rose Lee
Raccogli le tue mele ragazze e torna sugli alberi!
Bon soir, monsieur et monsieur!
Je m'appelle Gypsy Rose Lee
E questo conclude la mia intera performance in francese
Sono stato troppo impegnato a imparare il greco
Dov'eri la scorsa notte?
Alcuni uomini mi hanno accusato di essere un ecdysiast!
Sai cosa significa?
Fai?
Fai?
Oh, lo fai!
Ah!
È imbarazzato!
Non vergognarti... mi piace l'uomo senza capelli!
Un ecdysiast è colui che o quello che
Perde la sua pelle!
In linguaggio volgare: una spogliarellista!
Ma non sono una spogliarellista!
A questi prezzi, sono un ecdysiast!
E se sei davvero bravo
Ti farò sentire bene
Voglio che il tuo spirito salga
Lascia che ti diverta
E beh, divertiti davvero, sì, signore!
Avremo
Un vero bel momento!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi