
Di seguito il testo della canzone La maison , artista - Miossec con traduzione
Testo originale con traduzione
Miossec
Le monde entier nous donnait perdant dans la dernière
Mais finalement le ciment a bien pris
On tient toujours debout le matin dans la lumière
Comment ça s’est fait en tout cas sans permis
On s’est bâti brique par brique pierre par pierre
Un truc que tout le monde voyait à l’aurore démoli
Un truc qui ne tiendrait pas le prochain hiver
Une histoire qui finirait en débris
Le monde entier ne nous donnait pas de carrière
Mais on s’est quand même quand même bâti
En plâtrant mastiquant nos caractères
En passant repassant de l’enduit
Et en carrelant rabotant nos petites misères
En vérifiant si le ciment a bien pris
Si les fenêtres donnent toujours bien-sûr sur la mer
Et qu’entretemps personne n’ait construit
Mais qu’a-t-on pu bien faire
Pour survivre à nos envies
Pour ne pas claquer pendant l’hiver
Et que le printemps nous voit ainsi
Mais qu’a-t-on pu bien faire
Pour survivre à nos envies
Pour ne pas claquer pendant l’hiver
Et que le printemps nous voit ainsi
Le monde entier nous voyait mordre la terre
Ou tout du moins c’est ce qui était prédit
Il faut isoler tapisser tout ce qui nous rend fier
Pour toutes ces choses dans le jardin faire un abri
Ca ne sentait pas vraiment le presbytère
Ni même la grande place de la mairie
Plutôt un truc qui ressemble à une carrière
Quand ça explose sur le coup de midi
Mais qu’a-t-on pu bien faire
Pour survivre à nos envies
Pour ne pas claquer pendant l’hiver
Et que le printemps nous voit ainsi
Mais qu’a-t-on pu bien faire
Pour survivre à nos envies
Pour ne pas claquer pendant l’hiver
Et que le printemps nous voit ainsi
Il mondo intero ci ha dato il perdente negli ultimi
Ma alla fine il cemento si è solidificato bene
Al mattino siamo sempre alla luce
Come è successo comunque senza un permesso
Ci siamo costruiti mattone dopo mattone pietra dopo pietra
Una cosa che tutti hanno visto all'alba demolita
Qualcosa che non durerà il prossimo inverno
Una storia che finirebbe in rovina
Il mondo intero non ci ha dato una carriera
Ma ci siamo comunque costruiti
Intonacando masticando i nostri personaggi
Passando da stiro intonaco
E piastrellando piallando le nostre piccole miserie
Controllo se il cemento si è indurito
Se le finestre si affacciano ancora ovviamente sul mare
E nel frattempo nessuno ha costruito
Ma cosa avremmo potuto fare
Per sopravvivere alle nostre voglie
Quindi non sbatti in inverno
E che la primavera ci veda così
Ma cosa avremmo potuto fare
Per sopravvivere alle nostre voglie
Quindi non sbatti in inverno
E che la primavera ci veda così
Il mondo intero ci ha visto mordere il suolo
O almeno questo è quello che era stato previsto
Dobbiamo isolare dalla carta da parati tutto ciò che ci rende orgogliosi
Per tutte quelle cose in giardino fare un riparo
Non puzzava proprio come il presbiterio
Nemmeno la piazza principale del municipio
Più una cosa da carriera
Quando esplode allo scoccare del mezzogiorno
Ma cosa avremmo potuto fare
Per sopravvivere alle nostre voglie
Quindi non sbatti in inverno
E che la primavera ci veda così
Ma cosa avremmo potuto fare
Per sopravvivere alle nostre voglie
Quindi non sbatti in inverno
E che la primavera ci veda così
Miossec • 2009
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi