WSNO - Miranda July

WSNO - Miranda July

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 9:21

Di seguito il testo della canzone WSNO , artista - Miranda July con traduzione

Testo " WSNO "

Testo originale con traduzione

WSNO

Miranda July

Testo originale

That was «I love you» and this is WSNO, Radio Snow, broadcasting from that cold

cold place in your heart.

The coldness of your heart.

And you’ve tuned in just

in time for the secret believers walkie-talk-o-thon, that’s right.

You’ve been telling your secrets to WSNO for twenty-three years now… 'cause

you know that if Radio Snow doesn’t believe you, nobody will.

And if nobody

believes you, well then, we fucking will.

If you can’t say it in English then

you’re not lying.

If you can’t say it at all then scream it.

If you can’t

scream it, fake it.

If you can’t fake it, shake it, shake it into your legs,

break it out on the floor!

Do we have a caller?

You’re live, you’re on the air,

what’s your name?

This is agent Tremble, secret agent, double agent Tremble, reporting to HQ,

'eporting to HQ, 'ting to HQ, 'ing to HQ

Woah there!

Why don’t you slow down?

Take a deep breath.

And tell our listeners

what you’re name is

Misty…

And where are you calling from, Misty?

Kelso, Washington

Okay Misty, go, g-g-go!

Hi, this is Misty.

Err… am I coming through okay?

Okay.

I really like your show!

I listen to the secret believers every week and… well I have a secret.

Am I out of time?

I… I can hang up and call back.

M… Maybe I should hang up

and call back.

Okay.

Um… my… me and my dad and my mom, this is before my mom

was dead.

We were in this motel… and… I was in the bathroom with my mom and my

dad with… in the living room, in the bed room… watching TV and… my mom was

giving me a bath, this is back before… yeah… And… there wasn’t very much water

in the bathtub on account of I was short, I was a baby.

And… my dad was

watching TV and… there was this thing in the water!

I… it was kind of coming up

and… it touched against my leg and then it moved back and it’s coming kind of

hit up on my leg again and I’m not… not sure exactly what it was…

I was the human girl.

I was the human girl.

I was the human girl

But, I think it might have been a… washcloth maybe… I don’t know it was a long

time ago, I don’t really remember.

I guess that’s not really a secret, is it?

More like a thing I remember

Misty!

You’re feeding back.

You might wanna step away from the radio.

T… Take a step away

Oh… okay

That’s it.

Now take it apart, that’s right, take it apart… 'cause inside every

radio, there’s a little tiny… motel… and a little tiny… baby girl… and a little

little… washcloth.

Of course it was, if you say so, I believe you… but that’s

not all there is, inside every radio there’s a little tiny… planet earth,

and a little tiny… rocket-ship, and a little little you and a little me and a

little sign that says «keep it dirty».

Keep it dirty baby, keep it dirty.

Here you go!

This is agent Tremble, secret agent, double agent Tremble, reporting to HQ,

'eporting to HQ, 'ting to HQ, 'ing to HQ.

The experiment was successful I

remember nothing and I am so unpopular

Emm… can I go again?

I was thinking about that thing that I said before and um…

I think I said the wrong secret.

Truth is, it’s cold where I am.

Do you wanna come over here?

No, I don’t think so!

There’s only one sound in

my life, and it sounds like this: shhh, shhh, shhh.

Do you like that sound?

Is that a nice sound?

No, I don’t think so!

So… I met this guy.

His name is Russ, he’s the athletic type.

Is Russ listening tonight?

No, I don’t think so!

Do you think I have a good body?

In your opinion,

is my body nice?

No, I don’t think so!

Does Russ like my body?

No!

Is Russ even listening?

No!

Not that I’d care.

Do you wanna meet my mom?

She died in a house-fire.

D’you still wanna meet her?

Oh, I don’t think so!

This is the only sound, shhh, shhh, shhh, it’s the sound of my mom,

she died in a house-fire, shhh, shhh, shhh, I know it’s tragic.

Do I feel like talking about it?

Do I even trust anybody out there?

No, I don’t think so!

I am so unpopular and I remember nothing but whats written on my hand.

It says here «Find your body double»

Agent Tremble?

Do you believe in true love?

True love never dies, true love never dies, true love never dies

Agent Tremble?

What do you remember?

I do recall me and my mother in the bathroom…

Nothing!

Father’s in the other room… the bedroom… watching television…

Nothing!

And mother’s giving me my little bath and I’m very short, I am a baby,

there’s something in the water, I think it might be a hahahahahahaha

Agent Tremble?

What do you remember?

I remember nothing

And you will?

Find my body double

And true love?

Never dies, never dies, never dies

Thank you, agent Tremble, one of our forgotten but never left behind.

And you’re listening to the secret believers walkie-talk-o-thon.

What is the secret news from your secret life?

You are secretly… fat.

Secretly… famous.

Secretly… not horny at all!

You are!

you are!

you are!

secretly… not fat.

Secretly… not famous.

Secretly… horny all the time!

You are!

you are!

you are our next caller!

Hi, this is Misty again.

From Kelso.

I know I’m calling kind of a lot.

Would it be okay if I read a letter on the air?

Is a secret letter?

Hum, kind of it is.

Yeah… okay.

Dear Russ, would you please touch me?

If you would touch me on the leg, that would be good.

I’m sorry that you’ll

have to drown to touch me, on account of the fact that I am a submarine,

but I really want it bad!

Love, Misty.

PS: Could you please show this letter

to all your friends?

Nothing embarrasses me on account of the fact that I am

alive.

PPS: Touch me!

Traduzione del brano

Quello era «Ti amo» e questo è WSNO, Radio Snow, che trasmette da quel freddo

posto freddo nel tuo cuore.

La freddezza del tuo cuore.

E ti sei appena sintonizzato

in tempo per il walkie-talk-o-thon dei credenti segreti, esatto.

Sono ormai ventitré anni che racconti i tuoi segreti alla WSNO... perché

sai che se Radio Snow non ti crede, nessuno lo farà.

E se nessuno

ti crede, beh, allora lo faremo, cazzo.

Se non puoi dirlo in inglese, allora

non stai mentendo.

Se non riesci a dirlo, urlalo.

Se non puoi

urlalo, fingilo.

Se non puoi fingere, scuotilo, scuotilo nelle tue gambe,

rompilo sul pavimento!

Abbiamo una chiamata?

Sei in diretta, sei in onda,

come ti chiami?

Questo è l'agente Tremble, agente segreto, doppio agente Tremble, che fa rapporto al quartier generale,

'eporting to HQ, 'ting to HQ, 'ing to HQ

Woah lì!

Perché non rallenti?

Fai un respiro profondo.

E dillo ai nostri ascoltatori

come ti chiami

nebbioso…

E da dove chiami, Misty?

Kelso, Washington

Ok Misty, vai, vai!

Ciao, sono Misty.

Ehm... sto facendo tutto bene?

Va bene.

Mi piace molto il tuo programma!

Ascolto i credenti segreti ogni settimana e... beh, ho un segreto.

Sono fuori dal tempo?

Io... posso riagganciare e richiamare.

M... Forse dovrei riagganciare

e richiamare.

Va bene.

Ehm... il mio... io e mio padre e mia mamma, questo è prima di mia mamma

era morto.

Eravamo in questo motel... e... io ero in bagno con mia madre e mia madre

papà con... in soggiorno, in camera da letto... guardando la TV e... mia madre lo era

facendomi un bagno, questo è indietro prima... sì... E... non c'era molta acqua

nella vasca da bagno perché ero basso, ero un bambino.

E... mio padre lo era

guardando la TV e... c'era questa cosa nell'acqua!

Io... stava per arrivare

e... ha toccato la mia gamba e poi si è spostata indietro e sta arrivando

mi ha colpito di nuovo sulla gamba e non sono... non sono sicuro di cosa fosse...

Ero la ragazza umana.

Ero la ragazza umana.

Ero la ragazza umana

Ma, penso che potrebbe essere stato un... asciugamano forse... non so, è stato un lungo

tempo fa, non ricordo bene.

I immagino che non sia proprio un segreto, vero?

Più come una cosa che ricordo

Nebbioso!

Stai alimentando indietro.

Potresti allontanarti dalla radio.

T... Fai un passo

Oh ok

Questo è tutto.

Ora smontalo, esatto, smontalo... perché dentro ogni

radio, c'è un piccolo... motel... e una piccola... bambina... e un piccolo

piccola... salvietta.

Certo che lo era, se lo dici tu, ti credo... ma è così

non tutto quello che c'è, dentro ogni radio c'è un piccolo... pianeta terra,

e un piccolo... razzo, e un piccolo tu e un piccolo io e a

piccolo cartello che dice «tenetelo sporco».

Tienilo sporco piccola, tienilo sporco.

Ecco qui!

Questo è l'agente Tremble, agente segreto, doppio agente Tremble, che fa rapporto al quartier generale,

'eporting to HQ, 'ting to HQ, 'ing to HQ.

L'esperimento ha avuto successo I

non ricordo nulla e sono così impopolare

Emm... posso andare di nuovo?

Stavo pensando a quella cosa che ho detto prima e um...

Penso di aver detto il segreto sbagliato.

La verità è che fa freddo dove sono.

Vuoi venire qui?

No, non credo!

C'è solo un suono dentro

la mia vita, e suona così: shhh, shhh, shhh.

Ti piace quel suono?

È un bel suono?

No, non credo!

Quindi... ho incontrato questo ragazzo.

Si chiama Russ, è un tipo atletico.

Russ sta ascoltando stasera?

No, non credo!

Pensi che io abbia un bel corpo?

Secondo voi,

è bello il mio corpo?

No, non credo!

A Russ piace il mio corpo?

No!

Russ sta ascoltando?

No!

Non che mi importi.

Vuoi conoscere mia madre?

È morta in un incendio.

Vuoi ancora incontrarla?

Oh, non credo!

Questo è l'unico suono, shhh, shhh, shhh, è il suono di mia mamma,

è morta in un incendio domestico, shhh, shhh, shhh, so che è tragico.

Ho voglia di parlarne?

Mi fido di qualcuno là fuori?

No, non credo!

Sono così impopolare e non ricordo altro che ciò che è scritto sulla mia mano.

Qui dice «Trova il tuo corpo doppio»

Agente Trema?

Credi nel vero amore?

Il vero amore non muore mai, il vero amore non muore mai, il vero amore non muore mai

Agente Trema?

Cosa ricordi?

Ricordo me e mia madre in bagno...

Niente!

Papà è nell'altra stanza... in camera da letto... a guardare la televisione...

Niente!

E la mamma mi sta facendo il bagnetto e sono molto basso, sono un bambino,

c'è qualcosa nell'acqua, penso che potrebbe essere un hahahahahahaha

Agente Trema?

Cosa ricordi?

Non ricordo niente

E lo farai?

Trova il mio doppio corpo

E il vero amore?

Non muore mai, non muore mai, non muore mai

Grazie, agente Tremble, uno dei nostri dimenticati ma mai lasciato indietro.

E stai ascoltando il walkie-talk-o-thon dei credenti segreti.

Qual è la notizia segreta della tua vita segreta?

Sei segretamente... grasso.

Segretamente... famoso.

Segretamente... per niente eccitato!

Siete!

siete!

siete!

segretamente ... non grasso.

Segretamente... non famoso.

Segretamente... sempre arrapato!

Siete!

siete!

tu sei il nostro prossimo chiamante!

Ciao, sono di nuovo Misty.

Di Kelso.

So che sto chiamando un po' spesso.

Andrebbe bene se leggessi una lettera in onda?

È una lettera segreta?

Hum, più o meno lo è.

Sì, ok.

Caro Russ, mi toccheresti per favore?

Se mi toccassi sulla gamba, sarebbe bello.

Mi dispiace che lo farai

dover annegare per toccarmi, a causa del fatto che sono un sottomarino,

ma lo voglio davvero tanto!

Amore, Misty.

PS: Potrebbe per favore mostrare questa lettera

a tutti i tuoi amici?

Niente mi mette in imbarazzo per il fatto che lo sono

vivo.

PS: toccami!

Altre canzoni dell'artista:

1

Lena Beamish

Miranda July • 2009

2

I Can - Japan

Miranda July • 2009

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi