Bluefisk - Misanthrop

Bluefisk - Misanthrop

  • Album: Aphorismen

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 3:45

Di seguito il testo della canzone Bluefisk , artista - Misanthrop con traduzione

Testo " Bluefisk "

Testo originale con traduzione

Bluefisk

Misanthrop

Testo originale

Kurz vorm Abheben bin ich kurz vorm Abdrehen

Und das nur, weil ich Deiner Spur gedanklich nachgehe

Ich kann’s sehen, obwohl ich ohne Brille beinah blind bin

Es war Balsam für die Seele, für mein Herz fast reiner Irrsinn

Du wirst mich nie rappen hören, doch ich versuch Dir zu erklären

Wie sehr diese Erinnerungen mich befreien und beschweren

Ich kenne nichts von Dir, nicht mal ein bisschen ungefähr

Und jetzt gibt’s keinen Weg zurück, alle Türen zugesperrt

Bluefisk, Du bist die Muse meiner Musik, die mich verwundert und küsst

Der Wechsel meiner Tapete, Du bist alles und nichts

Kein Feuerwerk, eine Rakete traf mich, schuf mich neu

Aber vermutlich bringt das gar nichts, weil ich immer noch konfus bin

Scheu und schüchtern waren wir erst im Dunkeln mutig

Doch in den Armen Cupids fragt man nicht ob’s gut ist

Hier zähle ich nicht zu Asketen und vermeide tunlichst

Von Magneten zu reden, denn die gehen auf Entfernung nicht

Ich wär' nur wenig glücklich, wenn ich sagen könnt' wie sehr ich’s bin

Du bezauberst mich wie eine Sagenwelt, so dass ich Shakespeare bring'

Ich träumte den Sommernachtstraum, legte mich hin

Und geb' ihn wieder statt zu deuten, damit ich ehrlich bin

Du wirst kein Wort verstehen, vielleicht weil Du woanders bist

Vielleicht weil Du es anders siehst, oder von woanders bist

Vielleicht weinst Du so wie ich jede/um Mitternacht, nur woran es liegt

Weißt Du offenbar kaum, denn es liegt ferner als Korallenriffs

Mein Hirn ist mit Sonderbarem angefüllt

Trotz aller Kommentare ist mein Inneres nicht abgekühlt

Offene Arme haben sich noch nie enger angefühlt

Als hätte ich ohne Wachs die Sirenen angebrüllt

Wäre ich abgebrüht, würd mich der Schmerz nicht so zerfressen

Und es täte nicht so weh, zu wissen, dass wir uns vergessen

Selbst Deinen Umrissen kann ich mich jetzt nicht mehr öffnen

Ich bin am Boden, weil wir uns erst als Tote wieder treffen

Als Verfasser dieser Ode, notier' man meine Traurigkeit

Die mich jederzeit begleitet, wenn auch die Sonne auf mich scheint

Dem Plan meines Glücks fehlt leider die Genauigkeit

Weshalb er unvollendet mit dem Weltfrieden die Aussicht teilt

Ich will schreien, doch ich schweige, ich will lachen, doch ich weine

Deklamiere tagelang «Aber ach» wie Heine

Doch wieder an der Wegscheide, würd' ich mich nicht umentscheiden

Denn hat man hat wenige Erlebnisse, die auch im Dunkeln bleiben/scheinen

Es verschafft dem überängstlichen eine relationale Blaupause

Falls irrationale Zweifel auftauchen

Nun heißt es auftauen, so kommt Grün in meine blauen Augen

Ich will tollkühn nach dem übermächtigen ausschauen

Um zu vermeiden, dass mich die Liebe vernichtet

Mach' ich nächtliche Experimente mit Liebesgedichten

Ich mag gleich den Capulets ein Denkmal der Liebe errichten

Und währenddessen dreht sich das Karussell der Liebesgeschichten

Traduzione del brano

Poco prima del decollo, sto per voltare le spalle

E questo solo perché sto seguendo mentalmente le tue tracce

Lo vedo anche se sono quasi cieco senza occhiali

Era balsamo per l'anima, quasi pura follia per il mio cuore

Non mi sentirai mai rappare, ma cercherò di spiegare

Quanto questi ricordi mi liberano e mi appesantiscono

Non so niente di te, nemmeno un po'

E ora non si può tornare indietro, tutte le porte sono chiuse

Bluefisk, sei la musa della mia musica che mi stupisce e mi bacia

Il cambio della mia carta da parati, tu sei tutto e niente

Niente fuochi d'artificio, un razzo mi ha colpito, mi ha ricreato

Ma probabilmente non servirà a niente perché sono ancora confuso

Timidi e timidi, eravamo solo coraggiosi nell'oscurità

Ma tra le braccia di Cupido non chiedi se è buono

Qui non sono uno degli asceti e lo evito il più possibile

A proposito di magneti, perché non funzionano a distanza

Sarei solo un po' felice se potessi dire quanto valgo

Mi incanti come un mondo di leggende, così porto Shakespeare

Ho fatto un sogno di una notte di mezza estate, sdraiati

E restituiscilo invece di interpretare, quindi sono onesto

Non capirai una parola, forse perché sei da un'altra parte

Forse perché la vedi diversamente o vieni da qualche altra parte

Forse piangi come me ogni/a mezzanotte, solo per questo

Apparentemente non lo sai quasi, perché è più lontano delle barriere coralline

Il mio cervello è pieno di cose strane

Nonostante tutti i commenti, il mio cuore non si è raffreddato

Le braccia aperte non sono mai state così strette

Come avrei urlato alle sirene senza cera

Se avessi il naso duro, il dolore non mi divorerebbe così

E non farebbe così male sapere che ci dimentichiamo l'un l'altro

Non riesco più nemmeno ad aprirmi ai tuoi contorni

Sono giù perché non ci rivedremo finché non saremo morti

Come autore di questa ode, nota la mia tristezza

Chi mi accompagna in ogni momento, anche quando il sole splende su di me

Sfortunatamente, il piano della mia felicità manca di precisione

Ecco perché l'incompiuto condivide la prospettiva con la pace nel mondo

Voglio urlare ma taccio, voglio ridere ma piango

Ho passato giorni a declamare "Ma oh" come Heine

Ma di nuovo al bivio, non cambierei idea

Perché si hanno poche esperienze che rimangono/appaiono anche nell'oscurità

Fornisce a chi è troppo ansioso un modello relazionale

Se sorgono dubbi irrazionali

Ora è il momento di scongelare, così il verde entra nei miei occhi azzurri

Voglio cercare con coraggio l'Onnipotente

Per evitare che l'amore mi distrugga

Faccio esperimenti notturni con poesie d'amore

Mi piace erigere un monumento d'amore come i Capuleti

E intanto la giostra delle storie d'amore gira

Altre canzoni dell'artista:

1

Gedankensplitter

Misanthrop • 2008

2

Was Ich Hab

Misanthrop • 2008

3

Bildersprache

Misanthrop • 2008

4

Delirium im Paradies

Misanthrop • 2013

5

Zurück in die Zukunft

Misanthrop • 2013

7

Das Leben ist schwer

Misanthrop • 2013

8

Bekanntenkreis

Misanthrop • 2015

9

Luftballon

Misanthrop • 2015

10

Holzklotz

Misanthrop • 2015

11

Ach Herje

Misanthrop • 2015

12

Chuck Norris

Misanthrop • 2015

13

Ego Trip

Misanthrop • 2015

14

Aquaman

Misanthrop • 2015

15

Aphorismen

Misanthrop • 2013

16

Askese

Misanthrop • 2008

17

Über Freundschaft

Misanthrop • 2008

18

Mitternacht

Misanthrop • 2008

19

Dauerhaft: Unglücklich

Misanthrop • 2008

20

Rap Ist Cool

Misanthrop • 2008

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi