
Di seguito il testo della canzone 50 CFA , artista - Mokobé con traduzione
Testo originale con traduzione
Mokobé
Jean baissé, on voit tout son froc
Son flingue est en toc, sa chaîne est en toc
On t’a cramé, blédard, remets ta toque
What’s his name?
50 CFA !
C’est un cain-fri mais dans sa tête c’est un cain-ri
Il a toute la panoplie, les tatouages, le treillis
Quand tu l’vois, il bombe le torse, la démarche, il la casse
Toujours plus l’air menaçant, du genre «si tu me tej, j’te casse»
Quand il drague, oh señor, l’homme, il blague pas
Pas des mots du genre «doudou», il t’arrache le bras
C’est un real gangster du hood, sa tête est partie en vrille depuis Menace et
Boyz N Da Hood
Il est connu dans tous les quartiers, tous les fast-food
Il s’invente une vie: un jour c’est Crips, un jour Bloods
Il vit encore chez ses parents, il taffe pas, il s’lève tard, il bouffe tout
Il fout rien, il range rien, il s’en fout
Dans sa chambre y a plein d’posters de Fifty
Il lui arraché sa tête pour mettre sa photo, genre c’est lui
Attention ce soir il est d’sortie
Avec ses deux potos Souleimane Banks
Mamadou Yayo
Jean baissé, on voit tout son froc
Son flingue est en toc, sa chaîne est en toc
On t’a cramé, blédard, remets ta toque
What’s his name?
50 CFA !
Il pousse la fonte, 5 kilos de chaque côté
Au bout de dix pompes, il a déjà un point de côté (hé j’ai mal, là.)
Sa passion favorite c’est de manger du poulet
Ne lui parle pas d’burger, de riz (moi je veux du poulet)
Attention il a un style de fou
Il met encore du Karl Kani, du Cross Colors et Fu-bu
Avec nos sapes italiennes, pour lui on est des bouffons
Tu lui donnes un Dolce, il t’en fait un torchon
Il enlève jamais sa casquette avec ses cheveux grainés
C’est une éponge Spontex, la vaisselle avec ses veuch', il peut la frotter
Quand personne le voit, il dit qu’il était en prison
Genre pour braquage alors qu’il était tranquille à la maison
Il passe son temps à chercher des meufs sur le net
Et quand ça marche, elles se sauvent direct quand elles voient sa tête
Oh 50 CFA tu fais mal à la tête
Redescends sur Terre, ici Paname c’est pas les States
Pourquoi vouloir t’inventer une vie
T’es un bledard du tier-quar, tu seras jamais Fifty
T’es pas de New York mais tu viens ***
J’ai dû biper le pays sinan.
wooooh
Jean baissé, on voit tout son froc
Son flingue est en toc, sa chaîne est en toc
On t’a cramé, blédard, remets ta toque
What’s his name?
50 CFA !
Troisième couplet, à chaque fois…
(-Allez pousse-toi, yo !)
— Ne me touche surtout pas, mytho, me touche même pas !
(Hey vas-y, DJ passe-moi le mic, que je montre que je sais chanter là)
Oh, come on
Aile de poulet, aile de poulet, ok
Aile de poulet, aile de poulet, come on
Venez, venez tout le monde sur la piste, tout le monde
Venez danser sur la nouvelle danse
C’est aile de poulet, aile de poulet, 50 CFA, aïe
Venez danser, venez, c’est du lourd, du lourd
Venez, venez sur la piste, venez, venez sur la piste de danse
Tous les bras en l’air, tous les bras en l’air
Les bras en l’air, les bras en l’air
Hahaha
Jean giù, vediamo tutti i suoi pantaloni
La sua pistola è falsa, la sua catena è falsa
Sei stato bruciato, tosto, rimettiti il cappello
Qual è il suo nome?
50 CFA!
È un cain-fri, ma nella sua testa è un cain-ri
Ha l'intero vestito, i tatuaggi, le tute
Quando lo vedi, gonfia il petto, l'andatura, lo spezza
Sempre più minaccioso, tipo "se mi uccidi, ti spezzo"
Quando sta flirtando, oh señor, amico, non sta scherzando
Non parole come "peluche", ti strappa il braccio
È un vero gangster del quartiere, gli girava la testa dai tempi di Menace e
Boyz N Da Hood
È conosciuto in ogni quartiere, in ogni fast food
Si inventa una vita: un giorno è Crips, un giorno Bloods
Vive ancora con i suoi genitori, non sbuffa, si alza tardi, mangia di tutto
Non gli importa, non mette via niente, non gli importa
Nella sua stanza ci sono tanti poster di Fifty
Si è strappato la testa per mettere la sua foto, come se fosse lui
Attento stasera è fuori
Con i suoi due amici Souleiman Banks
Mamadou Yayo
Jean giù, vediamo tutti i suoi pantaloni
La sua pistola è falsa, la sua catena è falsa
Sei stato bruciato, tosto, rimettiti il cappello
Qual è il suo nome?
50 CFA!
Spinge la ghisa, 5 chili per lato
Dopo dieci flessioni, ha già un punto laterale (ehi, lì fa male.)
La sua passione preferita è mangiare il pollo
Non parlargli di hamburger, riso (voglio pollo)
Attenzione ha uno stile pazzesco
Mette ancora Karl Kani, Cross Colors e Fu-bu
Con i nostri abiti italiani, per lui siamo giullari
Tu gli dai un Dolce, lui ti fa uno strofinaccio
Non si toglie mai il berretto con i suoi capelli sgranati
È una spugna Spontex, i piatti col suo veuch', può strofinarla
Quando nessuno lo vede, dice che era in prigione
Come per la rapina mentre era tranquillo in casa
Passa il suo tempo a cercare pulcini in rete
E quando funziona, scappano quando vedono la sua faccia
Oh 50 CFA ti sei fatto male alla testa
Torna con i piedi per terra, qui Paname non sono gli States
Perché vuoi inventare una vita
Sei un bledard del terzo quarto, non avrai mai Cinquanta
Non vieni da New York ma vieni da ***
Ho dovuto chiamare il paese dei Sinan.
wooooh
Jean giù, vediamo tutti i suoi pantaloni
La sua pistola è falsa, la sua catena è falsa
Sei stato bruciato, tosto, rimettiti il cappello
Qual è il suo nome?
50 CFA!
Terzo verso, ogni volta...
(-Dai, vai avanti, yo!)
"Non toccarmi, mito, non toccarmi nemmeno!"
(Ehi andiamo, DJ passami il microfono, fammi mostrare che so cantare qui)
Oh andiamo
Ala di pollo, ala di pollo, ok
Ala di pollo, ala di pollo, andiamo
Avanti, avanti tutti in pista, tutti
Vieni a ballare al nuovo ballo
È ala di pollo, ala di pollo, 50 CFA, ahi
Vieni a ballare, dai, è pesante, pesante
Vieni, vieni sulla pista, vieni, vieni sulla pista da ballo
Tutte le braccia in alto, tutte le braccia in alto
Braccia in aria, braccia in aria
Hahaha
Youssoupha, Orelsan, Dry • 2013
Fally Ipupa, Mokobé • 2008
Mokobé • 2006
Mokobé • 2016
DADDY MORY, Mokobé, Voice Mail • 2012
Magic System, Mokobé • 2018
David Carreira, Mokobé • 2014
Mokobé • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi