
Di seguito il testo della canzone Taxiphone , artista - Mokobé, Soprano con traduzione
Testo originale con traduzione
Mokobé, Soprano
Taxiphone, aïe
Moko, Soprano
OK, allô-allô, j’espère que tout va bien
Que la famille va bien, que tonton va bien
Que tata va bien, que les enfants vont bien
Désolé mais quand on s’dit bonjour, ça peut durer jusqu'à demain
Chacun sa p’tite cabine, assis ou debout
On tente de joindre le pays dès le premier coup
Ça parle dans toutes les langues
Un mélange de voix dures comme la pierre, voix douces comme la mangue
Les minutes passent, le crédit défile comme un mannquin
Et le proprio fait shrab de lire un bouquin, en skred il fait
C’est tout bénef, tant qu’le téléphone reste sur ton oreille, c’est BMF
Alléluia !
Le commerce tourne, rien qu’il savoure les allers-retours
Salam ou konichiwa, ça s’dit bonjour, c’est plein partout, t’attends ton tour
Faut des bonnes et des mauvaises nouvelles, entre les p’tites joies
Les pleurs et les petites querelles
Et l’cousin qui rêve de Paris et d’la tour Eiffel
Il veut s’marier, il veut que j’lui trouve une jolie demoiselle
On dit qu’le bonheur est simple comme un coup’fil, rapide comme un battement
d’cil
Quand c’est urgent, c’est utile
La technologie a pris des ailes, nos anciens écrivaient beaucoup
Maintenant on s’appelle
Taxiphone
Allô, allô
On est tous reliés au taxiphone
Au bout du combiné, y a le bout du monde
Allô, allô
On est tous reliés au taxiphone
Rentre dans la cabine et parle au monde
Au téléphone, l’mensonge le plus fréquent tient en quatre mots:
«L'argent est déjà parti», la famille te stresse, mais pourquoi t’as menti
File à la Poste faire ton Western, il est bientôt midi
On est samedi, Youssouf a l’sourire au visage
Parce qu’un dimanche à Bamako, c’est le jour de mariage
Le bled te manque, tu veux rentrer dans l’combiné
C’est compliqué, t’as pas encore eu tes congés
Alors tu profites de cette voix qui t’soulage et promets vite de venir
Plein de cadeaux dans les bagages, et chacun partage les news de son entourage
Ici y a dérapage chez la famille donc on s’encourage
On s’passe à s’téléphoner pour s’dire qu’on se voit, et à s’voir pour se dire
qu’on se téléphone
La technologie a pris des ailes, nos anciens écrivaient beaucoup
Maintenant on s’appelle
Taxiphone
Allô, allô
On est tous reliés au taxiphone
Au bout du combiné, y a le bout du monde
Allô, allô
On est tous reliés au taxiphone
Rentre dans la cabine et parle au monde
Allô maman, c’est Saïd, comment va le pays
Ici tout l’monde va bien et les petits grandissent
Le Western est bien parti, j’ai aussi fini le container
Tu devrais l’avoir samedi
On dit que le mariage de Brahim s’est bien passé
Qu’le village a bien dansé et bien mangé
J’ai reçu les cannes à sucre et les mangues
Attends j’te passe la p’tite: «coucou tu me manques»
Passe les félicitations à tatie, on a tous vu les photos sur Facebook de sa
p’tite
Au fait on m’a dit qu’le doyen nous a quitté,, il va nous manquer
Vous m’avez à la télé, avec le drapeau des Comores et tout l’monde s’est à
pleurer
Inch’Allah j’viens vous voir cet été
Hé, allô, merde ça a coupé
Allô, allô
On est tous reliés au taxiphone
Au bout du combiné, y a le bout du monde
Allô, allô
On est tous reliés au taxiphone
Rentre dans la cabine et parle au monde
-Allô?
-(Ouais allô, c’est qui là ?)
-Allô Moko, ouais c’est Sopra
-(Hé Sopra ayabo, c’est comment? Ça fait longtemps)
-Comment va le Mali?
-Ah on est là frère, on t’attend
-Tranquille?
Ah c’est quand que tu me fais visiter le Mali là?
-Bah viens, prends ton avion tout d’suite, jviens te chercher à l’aéroport
direct
-Bon j’prend le bagage, j’arrive
-OK frérot
-Ah.
merde, attends attends, j’suis au téléphone !
(Hé! Soprano!)
-(Hey il se passe quoi là ?)
(C'est Mokobé? Oulalalala, c’est celui qui chante le «Oulala»?
Y a de belles gonzesses dans son clip, dis-lui qu’il me présente un peu là, oh,
oh!
Hé faut pas faire comme toi, toujours les colombes là, oh
Dis-lui qu’il me présente une fille, je vais me marier au village là, oh)
telefono pubblico, ahi
Moko, Soprano
OK, ciao-ciao, spero che vada tutto bene
Che la famiglia stia bene, che lo zio stia bene
La zia sta bene, i bambini stanno bene
Scusa ma quando ci salutiamo, può durare fino a domani
Ognuno la sua piccola cabina, seduto o in piedi
Cerchiamo di raggiungere il paese al primo tentativo
Si parla in tutte le lingue
Un misto di voci dure come il rock, voci morbide come il mango
I minuti passano, il credito scorre come un manichino
E il proprietario fa shrab per leggere un libro, in skred lo fa
Va tutto bene, finché il telefono rimane sull'orecchio, è BMF
Hallelujah!
Il business sta girando, solo assaporando il avanti e indietro
Salam o konichiwa, si dice ciao, è pieno ovunque, aspetta il tuo turno
Abbiamo bisogno di buone e cattive notizie, tra le piccole gioie
Le lacrime e le piccole liti
E il cugino che sogna Parigi e la Tour Eiffel
Vuole sposarsi, vuole che gli trovi una bella signora
Dicono che la felicità sia semplice come una telefonata, veloce come un battito
ciglio
Quando è urgente, è utile
La tecnologia è decollata, i nostri antenati hanno scritto molto
Ora siamo chiamati
telefono a pagamento
Ciao ciao
Siamo tutti collegati al taxi
Alla fine del portatile, c'è la fine del mondo
Ciao ciao
Siamo tutti collegati al taxi
Entra in cabina e parla con il mondo
Al telefono, la bugia più comune può essere riassunta in quattro parole:
"I soldi sono già finiti", ti stressa la famiglia, ma perché hai mentito
Vai all'ufficio postale per fare il tuo western, è quasi mezzogiorno
È sabato, Youssouf ha il sorriso sulle labbra
Perché una domenica a Bamako è il giorno del matrimonio
Ti manca l'emorragia, vuoi entrare nella combinata
È complicato, non hai ancora fatto le vacanze
Quindi approfitti di questa voce che ti solleva e promette presto di venire
Tanti regali nel bagaglio e tutti condividono le notizie del proprio entourage
Qui c'è uno slittamento in famiglia, quindi ci incoraggiamo a vicenda
Andiamo al telefono per dirci che ci vediamo, e per vederci per raccontarci
ci chiamiamo
La tecnologia è decollata, i nostri antenati hanno scritto molto
Ora siamo chiamati
telefono a pagamento
Ciao ciao
Siamo tutti collegati al taxi
Alla fine del portatile, c'è la fine del mondo
Ciao ciao
Siamo tutti collegati al taxi
Entra in cabina e parla con il mondo
Ciao mamma, si dice, com'è il paese
Qui stanno tutti bene e i piccoli stanno crescendo
Il western è iniziato bene, ho finito anche il container
Dovresti averlo sabato
Si dice che il matrimonio di Brahim sia andato bene
Che il villaggio ballasse bene e mangiasse bene
Ho preso i bastoncini di zucchero e i manghi
Aspetta, ti passo il piccolo: "ciao, mi manchi"
Congratulazioni alla zia, abbiamo visto tutte le sue foto su Facebook
poco
A proposito, mi è stato detto che il preside ci ha lasciato, ci mancherà
Mi hai in tv, con la bandiera delle Comore e ci sono tutti
piangere
Inch'Allah, vengo a trovarti quest'estate
Ehi, ciao, dannazione è tagliato
Ciao ciao
Siamo tutti collegati al taxi
Alla fine del portatile, c'è la fine del mondo
Ciao ciao
Siamo tutti collegati al taxi
Entra in cabina e parla con il mondo
-Pronto?
- (Sì ciao, chi è quello?)
-Ciao Moko, sì, sono Sopra
-(Ehi Sopra ayabo, com'è? È passato molto tempo)
-Come sta il Mali?
-Ah siamo qui fratello, ti stiamo aspettando
-Calma?
Ah, quando mi fai vedere in giro per il Mali?
-Bah dai, prendi subito l'aereo, ti vengo a prendere all'aeroporto
diretto
-Va bene, prendo i bagagli, vengo
-Ok fratello
-Ah.
Merda, aspetta aspetta, sono al telefono!
(Ehi! Soprano!)
-(Ehi, cosa sta succedendo qui?)
(È Mokobé? Oulalala, è quello che canta "Oulala"?
Ho delle ragazze sexy nel suo video musicale, digli di presentarmene qualcuna lì, oh,
Oh!
Ehi, non fare come te, le colombe sono sempre lì, oh
Digli di presentarmi una ragazza, mi sposerò nel villaggio lì, oh)
Kendji Girac, Soprano • 2016
Youssoupha, Orelsan, Dry • 2013
Soprano • 2016
Fally Ipupa, Mokobé • 2008
Soprano, Marina Kaye • 2016
Mokobé • 2006
Mokobé • 2016
DADDY MORY, Mokobé, Voice Mail • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi