
Di seguito il testo della canzone Jamás , artista - Monica Naranjo con traduzione
Testo originale con traduzione
Monica Naranjo
Atrás quedó mi alegre tiempo de amor
Y yo me quedé con él, atrás
Lo sé, soy como tú
Exprimir mi juventud
Me doy contra una pared
Siempre igual, lo sé
Voy a luchar hasta el final
Voy a caer con dignidad
Contaré que parí
Un bebé con amor
La mitad era él
La mitad era yo
Te diré que viví
Con un ser especial
Una luz tan sutil
Esa fue la señal
Y la paz del hogar (un buen hogar)
Se llenó de inquietud (cuéntame tú)
Y me dijo «mamá» (su buena mamá)
Se quebró mi salud (y tu salud)
Me tendré que marchar (a otro lugar)
Yo me voy, quedas tú
Y me hundí hasta el fondo
Voy a luchar hasta el final
Voy a caer con dignidad
¿Perder… fracasar… rendirme?
¡Jamás!
¡Jamás!
Y en aquel hospital (cuenta el final)
Que llenó con su luz (pálida luz)
Mi muchacho voló (y así se durmió)
Para ser más azul (tu niño azul)
Se llevó su bondad (su pura bondad)
Me dejó lo peor
La locura busqué (y vivir sin él)
Y el dolor sin razón
Contra mi soledad (cruel soledad)
Tú me das la pasión (te doy pasión)
Y el coraje también (el mío también)
De mujer como yo (aquí estoy yo)
Vamos a desnudar (y acariciar)
La verdad sin pudor
Y a volver a empezar las dos (tú y yo)
Voy a luchar hasta el final
Voy a caer con dignidad
¿Perder… fracasar… rendirse?
¡Jamás!
¡Jamás!
¡Jamás!
¡Jamás!
Lo sé, hay que romper
A golpes esa pared
¿Perder todo y fracasar… rendirme?
¡Jamás!
¡Jamás!
¡Jamás!
¡Voy a luchar por siempre!
¡Jamás !
¡Voy a luchar por siempre!
¡Jamás!
(x5)
È finito il mio tempo felice dell'amore
E io rimasi con lui, dietro
Lo so, sono come te
spremere la mia giovinezza
Ho colpito un muro
Sempre lo stesso, lo so
Combatterò fino alla fine
Cadrò con dignità
Dirò che ho partorito
un bambino con amore
metà era lui
metà ero io
Ti dirò che ho vissuto
con un essere speciale
una luce così sottile
quello era il segno
E la pace di casa (una bella casa)
Era pieno di irrequietezza (dimmi)
E mi ha detto "mamma" (la sua brava mamma)
La mia salute (e la tua salute) era danneggiata
dovrò andare (in un altro posto)
Me ne vado, tu rimani
E sono sprofondato fino in fondo
Combatterò fino alla fine
Cadrò con dignità
Perdere... fallire... arrendersi?
Mai!
Mai!
E in quell'ospedale (la fine conta)
Che ha riempito della sua luce (luce pallida)
Il mio ragazzo è volato (e così si è addormentato)
Per essere più blu (il tuo ragazzo blu)
Ha portato via la sua bontà (la sua pura bontà)
mi ha lasciato il peggio
La follia che cercavo (e vivendo senza di essa)
E dolore senza motivo
Contro la mia solitudine (crudele solitudine)
Tu mi dai la passione (io ti do la passione)
E anche il coraggio (anche il mio)
Di una donna come me (eccomi)
Spogliamoci (e accarezziamoci)
La verità senza vergogna
E per ricominciare i due (io e te)
Combatterò fino alla fine
Cadrò con dignità
Perdere... fallire... arrendersi?
Mai!
Mai!
Mai!
Mai!
Lo so, dobbiamo rompere
batti quel muro
Perdi tutto e fallisci... mollare?
Mai!
Mai!
Mai!
Combatterò per sempre!
Mai !
Combatterò per sempre!
Mai!
(x5)
Monica Naranjo • 2020
Monica Naranjo • 2012
Monica Naranjo • 2020
Monica Naranjo • 2020
Cómplices, Monica Naranjo • 2010
Monica Naranjo • 2020
Gloria Trevi, Monica Naranjo • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi