Zueinander - Monika Martin
С переводом

Zueinander - Monika Martin

Альбом
La Luna Blu
Год
1995
Язык
`tedesco`
Длительность
213940

Di seguito il testo della canzone Zueinander , artista - Monika Martin con traduzione

Testo " Zueinander "

Testo originale con traduzione

Zueinander

Monika Martin

Оригинальный текст

Zueinander führt der Weg,

den der Morgen mit uns geht.

Zueinander, noch einmal,

alles and´re ist egal.

In uns beiden fand die Zeit

eine neue Zärtlichkeit.

Zueinander, immer mehr,

zueinander, miteinander,

schön und schwer.

Liebe war nur noch ein Wort,

um zu bleiben, ging ich fort.

Neugeboren aufgewacht

sind wir beide nach der Nacht.

Miteinander glücklich sein,

nichts bereu´n und nichts verzeih´n.

Aufeinander zuzugeh´n,

in den Augen, dieses Staunen

ist so schön.

Zueinander führt der Weg,

den der Morgen mit uns geht.

Zueinander, schön und schwer,

zueinander, miteinander,

immer mehr.

Перевод песни

La via conduce l'uno all'altro

che il mattino ci accompagni.

l'uno all'altro, ancora una volta,

tutto il resto non importa.

Entrambi abbiamo trovato il tempo

una nuova tenerezza.

tra loro, sempre di più

l'uno all'altro, l'uno all'altro,

bello e pesante.

amore era solo una parola

per restare ho lasciato.

Il neonato si è svegliato

siamo entrambi dopo la notte?

essere felici insieme

non rimpiangere nulla e non perdonare nulla.

per avvicinarsi l'un l'altro

negli occhi, questo stupore

è così bello.

La via conduce l'uno all'altro

che il mattino ci accompagni.

l'uno all'altro, belli e pesanti,

l'uno all'altro, l'uno all'altro,

sempre di più.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi