Di seguito il testo della canzone Zueinander , artista - Monika Martin con traduzione
Testo originale con traduzione
Monika Martin
Zueinander führt der Weg,
den der Morgen mit uns geht.
Zueinander, noch einmal,
alles and´re ist egal.
In uns beiden fand die Zeit
eine neue Zärtlichkeit.
Zueinander, immer mehr,
zueinander, miteinander,
schön und schwer.
Liebe war nur noch ein Wort,
um zu bleiben, ging ich fort.
Neugeboren aufgewacht
sind wir beide nach der Nacht.
Miteinander glücklich sein,
nichts bereu´n und nichts verzeih´n.
Aufeinander zuzugeh´n,
in den Augen, dieses Staunen
ist so schön.
Zueinander führt der Weg,
den der Morgen mit uns geht.
Zueinander, schön und schwer,
zueinander, miteinander,
immer mehr.
La via conduce l'uno all'altro
che il mattino ci accompagni.
l'uno all'altro, ancora una volta,
tutto il resto non importa.
Entrambi abbiamo trovato il tempo
una nuova tenerezza.
tra loro, sempre di più
l'uno all'altro, l'uno all'altro,
bello e pesante.
amore era solo una parola
per restare ho lasciato.
Il neonato si è svegliato
siamo entrambi dopo la notte?
essere felici insieme
non rimpiangere nulla e non perdonare nulla.
per avvicinarsi l'un l'altro
negli occhi, questo stupore
è così bello.
La via conduce l'uno all'altro
che il mattino ci accompagni.
l'uno all'altro, belli e pesanti,
l'uno all'altro, l'uno all'altro,
sempre di più.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi