
Di seguito il testo della canzone Mount Hum , artista - The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die con traduzione
Testo originale con traduzione
The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die
Nauseated at the beach, we’re watching white birds
Flock around competing at the prizes.
We give 'em a slice of gum, a loaded trunk
With everything you left outside in East Fairmont.
Water bottles feed the kids you knew that you forgot that you knew.
We’re back here somewhere before you learned to read.
The music never changed, your heart just quit beating.
We held CD’s in our hands, our legs tied to our shoes.
Will you spend the next hours working,
While I rest with my head on the floor?
Did you leave the rest to rot in memory?
Did you remember to build a memorial?
Will they see us in the living room,
Between the key and your front door?
Come off and fall, so that I can pick you up.
Our homes are not the kinds of places you’d own.
Where the pieces of the pieces go when walls corrode,
Where the water spills in waterbeds when we’re alone.
Come off and fall, so that I can pick you up.
Our homes are not the kinds of places you’d own.
Come off and fall, so that I can pick you up.
Our homes are not the kinds of places you’d own.
Where the pieces of the pieces go when walls corrode,
Where the water spills in waterbeds when we’re alone.
Come off and fall, so that I can pick you up.
Our homes are not the kinds of places you’d own.
Come off and fall, so that I can pick you up.
Our homes are not the kinds of places you’d own.
Where the pieces of the pieces go when walls corrode,
Where the water spills in waterbeds when we’re alone.
We were ghosts even then, errant sunlight on our skin.
Sunlight, sunlight.
And we drove out to the bluffs, raced each other through the dust.
We’re all gonna die.
We were ghosts even then, errant sunlight on our skin.
Sunlight, sunlight.
And we drove out to the bluffs, raced each other through the dust.
We’re all gonna die.
Nausea in spiaggia, stiamo guardando uccelli bianchi
Affollati a competere ai premi.
Diamo loro una fetta di gomma, un baule carico
Con tutto ciò che hai lasciato fuori a East Fairmont.
Le bottiglie d'acqua danno da mangiare ai bambini che conoscevi e che hai dimenticato di sapere.
Siamo tornati qui da qualche parte prima che tu imparassi a leggere.
La musica non è mai cambiata, il tuo cuore ha smesso di battere.
Tenevamo i CD tra le mani, le gambe legate alle scarpe.
Passerai le prossime ore a lavorare,
Mentre resto con la testa sul pavimento?
Hai lasciato il resto a marcire nella memoria?
Ti sei ricordato di costruire un memoriale?
Ci vedranno in soggiorno,
Tra la chiave e la tua porta d'ingresso?
Vieni via e cadi, così ti posso raccogliere.
Le nostre case non sono il tipo di posto che possiedi.
Dove vanno i pezzi dei pezzi quando i muri si corrodono,
Dove l'acqua si riversa nei letti ad acqua quando siamo soli.
Vieni via e cadi, così ti posso raccogliere.
Le nostre case non sono il tipo di posto che possiedi.
Vieni via e cadi, così ti posso raccogliere.
Le nostre case non sono il tipo di posto che possiedi.
Dove vanno i pezzi dei pezzi quando i muri si corrodono,
Dove l'acqua si riversa nei letti ad acqua quando siamo soli.
Vieni via e cadi, così ti posso raccogliere.
Le nostre case non sono il tipo di posto che possiedi.
Vieni via e cadi, così ti posso raccogliere.
Le nostre case non sono il tipo di posto che possiedi.
Dove vanno i pezzi dei pezzi quando i muri si corrodono,
Dove l'acqua si riversa nei letti ad acqua quando siamo soli.
Eravamo fantasmi anche allora, la luce del sole errante sulla nostra pelle.
Luce solare, luce solare.
E siamo andati verso le scogliere, ci siamo sfrecciati l'un l'altro nella polvere.
Moriremo tutti.
Eravamo fantasmi anche allora, la luce del sole errante sulla nostra pelle.
Luce solare, luce solare.
E siamo andati verso le scogliere, ci siamo sfrecciati l'un l'altro nella polvere.
Moriremo tutti.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi