Brain - Mozee Montana, SOULOUD
С переводом

Brain - Mozee Montana, SOULOUD

  • Альбом: Better Call Soul

  • Год: 2017
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:47

Di seguito il testo della canzone Brain , artista - Mozee Montana, SOULOUD con traduzione

Testo " Brain "

Testo originale con traduzione

Brain

Mozee Montana, SOULOUD

Оригинальный текст

Шараут всем, кто в меня верит

Знайте, я не теряю времени

У меня весь мир на прицеле

И я отлично сочетаю в себе Пинки и Брейна

Шараут всем, кто в меня верит

Знайте, я не теряю времени

У меня весь мир на прицеле

Я в этой гонке буду либо первым, либо последним

Стоп, стоп, стоп…

Пока я где-то на дне

Я точно знаю, что бедность — это болезнь

Тут слишком много проблем

Нужно подумать, как разом решить их все

Общество — Колизей, всегда надо с кем-то сражаться

Я люблю своих друзей их в сто раз меньше, чем спартанцев

Меня манит блеск огней, меня манит шум их оваций

Я ныряю в этот мир, как Алиса за белым зайцем

Закрыт ото всех, я мечтаю в открытый космос

Не хочу взрослеть — это скучно и так серьезно

Мне 20 лет и я чувствую, что мне можно

Делать, что хочу и даже немного больше

Это уже не шутки

Последние два года я так себе вывожу

Честно скажу, мне отдохнуть от себя бы хоть на минуту

Я не люблю людей, одному мне будет уютней

Я стану худшим или великим

Розовые очки не дают мне быть объективным,

Но когда мой мозг на пике

Я готовлю новый план по захвату этого мира

Шараут всем, кто в меня верит

Знайте, я не теряю времени

У меня весь мир на прицеле

И я отлично сочетаю в себе Пинки и Брейна

Шараут всем, кто в меня верит

Знайте, я не теряю времени

У меня весь мир на прицеле

Я в этой гонке буду либо первым, либо последним

Не для нас тут бит набат и мы тянем лямку, они вьют канаты

Ведь каждый хочет на всех нажиться, вещая за стеной адвокатов

Я лицедей, но без маски, для многих только Паяцкий,

Но достигаю баланса в цепь, джаза, книг

Я вижу это все, но остаюсь немой

Ведь все хотят бы кем-то, но я же хочу собой

И слезы мои глаза не дают занять пеленой

И все-таки не пойму Иуда я или Ной?

Но все дается только сквозь боль

Ведь я под куполом своих вечных сомнений и фобий,

Но это небо можно осветить одной лишь звездой

И я уйду после того, как она вспыхнет, Bowie

Перевод песни

Sharout a tutti coloro che credono in me

Sappi che non perdo tempo

Ho il mondo intero sul bersaglio

E abbino perfettamente Pinky e Brain

Sharout a tutti coloro che credono in me

Sappi che non perdo tempo

Ho il mondo intero sul bersaglio

Sarò il primo o l'ultimo in questa gara

Fermati, fermati, fermati...

Mentre sono da qualche parte in fondo

So per certo che la povertà è una malattia

Ci sono troppi problemi

Dobbiamo pensare a come risolverli tutti in una volta

La società è il Colosseo, devi sempre combattere con qualcuno

Amo i miei amici cento volte meno degli Spartan

Sono richiamato dallo scintillio delle luci, sono richiamato dal rumore dei loro applausi

Mi tuffo in questo mondo come Alice dopo una lepre bianca

Chiuso da tutti, sogno lo spazio

Non voglio crescere - è noioso e così serio

Ho 20 anni e sento di poterlo fare

Fai quello che voglio e anche un po' di più

Questo non è più uno scherzo

Negli ultimi due anni l'ho tolto

Ad essere onesto, vorrei prendermi una pausa da me stesso per almeno un minuto

Non mi piacciono le persone, starò più a mio agio da solo

Diventerò il peggiore o il più grande

Gli occhiali rosa mi impediscono di essere obiettivo

Ma quando il mio cervello è al culmine

Sto preparando un nuovo piano per conquistare questo mondo

Sharout a tutti coloro che credono in me

Sappi che non perdo tempo

Ho il mondo intero sul bersaglio

E abbino perfettamente Pinky e Brain

Sharout a tutti coloro che credono in me

Sappi che non perdo tempo

Ho il mondo intero sul bersaglio

Sarò il primo o l'ultimo in questa gara

Non è per noi che suona l'allarme e noi tiriamo la cinghia, loro attorcigliano le corde

Dopotutto, tutti vogliono incassare tutti, profetizzando dietro un muro di avvocati

Sono un mummer, ma senza maschera, per molti solo Payatsky,

Ma raggiungo l'equilibrio nella catena, nel jazz, nei libri

Vedo tutto, ma rimango muto

Dopotutto, tutti vorrebbero qualcuno, ma io voglio me stesso

E i miei occhi non lasciano che le lacrime prendano il velo

Eppure non capisco Giuda, vero o Noè?

Ma tutto è dato solo attraverso il dolore

Dopotutto, sono sotto la cupola dei miei dubbi e delle mie fobie eterne,

Ma questo cielo può essere illuminato solo da una singola stella

E me ne andrò dopo che si sarà infiammata, Bowie

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi