Banks of the Nile - Muireann Nic Amhlaoibh
С переводом

Banks of the Nile - Muireann Nic Amhlaoibh

  • Альбом: Daybreak: Fáinne an Lae

  • Anno di rilascio: 2006
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:26

Di seguito il testo della canzone Banks of the Nile , artista - Muireann Nic Amhlaoibh con traduzione

Testo " Banks of the Nile "

Testo originale con traduzione

Banks of the Nile

Muireann Nic Amhlaoibh

Оригинальный текст

Oh hark, the drums do beat, my love, no longer can we stay

The bugle horns are sounding clear, and we must march away

We’re ordered down to Portsmouth, and it’s many’s the weary mile

To join the British Army on the banks of the Nile

Oh Johnny, dearest Johnny, don’t leave me here to mourn

Don’t make me curse and rue the day that ever I was born

For the parting of our love would be like parting with my life

I’ll go with you, dear Johnny, and I will be your wife

Oh my Nancy, dearest Nancy, that’s a thing that can’t be so

The colonel, he has ordered no woman there should go

We must forsake our own sweethearts, likewise our native soil

To fight the German soldiers on the banks of the Nile

But I’ll cut off my yellow hair and go along with you

I’ll dress myself in uniform and I’ll see Egypt, too

I’ll march beneath your banner while fortune, it do smile

And we’ll comfort one another on the banks of the Nile

But your waist, it is too slender, love, your fingers, they

are too small

And the sultry suns of Egypt your rosy cheeks would spoil

Where the cannons, they do rattle, and the bullets, they do fly

And the silver trumpets sound so loud to hide the dismal cries

Oh cursed be those cruel wars that ever they began

For they have robbed old Ireland of many’s the gallant man

They took from us our own sweethearts while their bodies,

they feed the lions

On the dry and sandy deserts which are the banks of the Nile

Перевод песни

Oh ascolta, i tamburi battono, amore mio, non possiamo più restare

I clacson suonano chiari e dobbiamo marciare via

Ci viene ordinato di scendere a Portsmouth, ed è il miglio stanco di molti

Per unirsi all'esercito britannico sulle rive del nilo

Oh Johnny, carissimo Johnny, non lasciarmi qui a piangere

Non farmi maledire e rimpiangere il giorno in cui sono nato

Per la separazione del nostro amore sarebbe come separarsi dalla mia vita

Verrò con te, caro Johnny, e sarò tua moglie

Oh mia Nancy, carissima Nancy, è una cosa che non può essere così

Il colonnello ha ordinato a nessuna donna di andarsene

Dobbiamo abbandonare i nostri innamorati, così come la nostra terra natia

Per combattere i soldati tedeschi sulle rive del Nilo

Ma mi taglierò i capelli gialli e andrò con te

Mi vestirò in uniforme e vedrò anche l'Egitto

Marcerò sotto il tuo stendardo mentre la fortuna sorride

E ci conforteremo a vicenda sulle sponde del Nilo

Ma la tua vita, è troppo sottile, amore, le tue dita, loro

sono troppo piccoli

E i soli afosi dell'Egitto le tue guance rosee si rovinerebbero

Dove i cannoni sbattono e i proiettili volano

E le trombe d'argento suonano così forte da nascondere le tristi grida

Oh maledette siano quelle guerre crudeli che siano mai iniziate

Perché hanno derubato la vecchia Irlanda di molti è l'uomo galante

Ci hanno tolto le nostre stesse innamorate mentre i loro corpi,

danno da mangiare ai leoni

Sui deserti aridi e sabbiosi che sono le rive del Nilo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi