
Di seguito il testo della canzone Calles , artista - Nach, Lom C con traduzione
Testo originale con traduzione
Nach, Lom C
Calles, donde siempre paga quien falla,
donde todos cruzan rayas y quieren ganar medallas.
Calles, batallas entre el humo y la niebla
(Amor y guerra, tierra de asfalto y piedra) (x2)
Que tendrѓЎ este nuevo dѓa de distinto,
abro la puerta en mi portal,
contento aun dentro de este laberinto.
El viento sopla enrarecido en la ciudad,
intento pasar inadvertido, para eso tengo habilidad.
Andando, observando, pensando en un porque y en un cuando,
pensando que vivimos siempre esperando.
Somos robots programados para progresar,
seguimos saliendo, bebiendo, fingiendo hallar el bien estar,
buscando pareja para sentar la cabeza y como no?
Hacernos con una casa, un coche y un futuro cѓіmodo,
sacrificѓЎndolo todo para no estar solos.
Moviendo hilos dejando huella en los hijos y morir tranquilos.
En nuestros sueѓ±os caen billetes rosas,
nuestra realidad distinta asѓes el orden de las cosas,
sucesos que invaden las casas,
«Esposas» cadenas clavadas a estacas;
vida silenciosa.
Camino entre promesas y hormigѓіn
entre risas, charlas parques y demѓЎs contaminaciѓіn.
Soy el ladrѓіn de almas, miro directo a la gente
detecto que ojos son los que aman y que ojos mienten.
Mis pasos, mis besos, es mi regreso al paraѓso
y asѓlo quiso quien aquѓme puso.
Por eso es preciso avanzar rѓЎpido,
se que alguien me vigila
las paredes oyen, el suelo respira,
En estas…
Calles, donde siempre paga quien falla,
donde todos cruzan rayas y quieren ganar medallas.
Calles, batallas entre el humo y la niebla
(Amor y guerra, tierra de asfalto y piedra) (x2)
Es mi amor contra tu odio folios contra el monopolio,
es el rencor que me arranco de aquѓ(c)l banco en cada episodio
entre parque son peleas en mi aldea,
teorѓas como Chris Parker, historias de histeria que contarte.
Ahora que quema el asfalto el tiempo se queda corto,
las calles me miran sin el respeto que merezco.
Espero abordo embѓЎrquense en mi barco, esquivando edificios
es como yo ando desmarcandome del resto.
Mostrando la otra cara de las calles,
el lado oculto que da nombre al valle,
vez mi punto hasta que estalle.
Estrellas entre ellas vi,
fueron mensajes en botellas conducidos por el humo que nos trajo aquѓ.
Lenguajes consumidos por linajes,
trajes que transforman, tragedias en vѓas de aprendizaje,
paisajes que confunden;
dando seguridad, son traiciones por dinero y prisioneros de esa lealtad.
Calles en una aparente calma,
calles respaldadas por diablos que compraron sus almas
y hacen enjaulas entre viejas aulas,
calculan movimientos, deambulan,
intentaran cambiar tu aura.
Son calles donde convergen sangre y sonrisas,
brisas entre tempestades y amistad de visa.
Legalidad contra moralidad,
amor atado a otra modalidad
aradas, caladas hacia otra realidad sin prisa…
Calles, donde siempre paga quien falla,
donde todos cruzan rayas y quieren ganar medallas.
Calles, batallas entre el humo y la niebla
(Amor y guerra, tierra de asfalto y piedra) (x2)
Calles, Amor y guerra…(x3)
Por que yo miro a las calles porque las calles me miran,
estudio sus detalles y me inspiran,
el tiempo escapa como arena fina en cada esquina que se gira,
en cada espina, cada vida que camina en estas Calles…
Thanks to
Strade, dove paga sempre chi sbaglia,
dove tutti incrociano le strisce e vogliono vincere medaglie.
Strade, battaglie tra fumo e nebbia
(Amore e guerra, terra di asfalto e pietra) (x2)
Che questo nuovo giorno sarà diverso,
Apro la porta nel mio portale,
contenuto anche all'interno di questo labirinto.
Il vento soffia rarefatto nella città,
Cerco di passare inosservato, per questo ne ho la capacità.
Camminare, osservare, pensare a un perché e a un quando,
pensando che viviamo sempre aspettando.
Siamo robot programmati per progredire,
Continuiamo ad uscire, a bere, a fingere di trovare benessere,
alla ricerca di un partner per stabilirsi e perché no?
Prendici una casa, una macchina e un futuro confortevole,
sacrificare tutto per non essere solo.
Tirare i fili lasciando un segno sui bambini e morire in pace.
Le banconote rosa cadono nei nostri sogni,
la nostra diversa realtà è l'ordine delle cose,
eventi che invadono le case,
Catene "manette" inchiodate a paletti;
vita silenziosa.
Percorso tra promesse e concretezza
tra risate, discorsi al parco e altro inquinamento.
Sono il ladro di anime, guardo dritto alle persone
Rilevo quali occhi sono quelli che amano e quali occhi mentono.
I miei passi, i miei baci, è il mio ritorno in paradiso
e chiunque mi abbia messo qui lo voleva.
Ecco perché è necessario avanzare rapidamente,
So che qualcuno mi sta guardando
le pareti sentono, il pavimento respira,
In questi…
Strade, dove paga sempre chi sbaglia,
dove tutti incrociano le strisce e vogliono vincere medaglie.
Strade, battaglie tra fumo e nebbia
(Amore e guerra, terra di asfalto e pietra) (x2)
È il mio amore contro i tuoi fogli di odio contro il monopolio,
È il rancore che strappo da questa banca in ogni episodio
tra il parco ci sono risse nel mio villaggio,
teorie come Chris Parker, storie di isteria da raccontarti.
Ora che l'asfalto brucia, il tempo stringe,
le strade mi guardano senza il rispetto che merito.
Aspetto a bordo imbarcarmi sulla mia nave, schivando gli edifici
È come se mi stessi separando dal resto.
Mostrando l'altra faccia delle strade,
il lato nascosto che dà il nome alla valle,
tempo il mio punto fino a quando non esplode.
Stelle in mezzo a loro ho visto,
Sono stati i messaggi di fumo in bottiglia che ci hanno portato qui.
Lingue consumate dai lignaggi,
trasformando abiti, imparando tragedie,
paesaggi confusi;
dando sicurezza, sono tradimenti per denaro e prigionieri di quella lealtà.
Strade in una calma apparente,
strade sostenute da diavoli che hanno comprato le loro anime
e fanno gabbie tra le vecchie aule,
calcolare i movimenti, vagare,
Proveranno a cambiare la tua aura.
Sono strade dove convergono sangue e sorrisi,
brezze tra tempeste e visto amicizia.
legalità contro moralità,
amore legato ad un'altra modalità
arato, trascinato verso un'altra realtà senza fretta...
Strade, dove paga sempre chi sbaglia,
dove tutti incrociano le strisce e vogliono vincere medaglie.
Strade, battaglie tra fumo e nebbia
(Amore e guerra, terra di asfalto e pietra) (x2)
Strade, amore e guerra…(x3)
Perché guardo le strade perché le strade mi guardano,
Studio i suoi dettagli e mi ispirano,
il tempo scivola via come sabbia fine ad ogni angolo,
in ogni spina, ogni vita che cammina per queste strade...
Grazie
Nach • 2008
Nach • 2015
Nach, Shuga Wuga • 2012
Nach • 2010
Nach, Ismael Serrano • 2010
Nach, KASE.O • 2018
Nach, Tron Dosh • 2015
Nach • 2010
Nach • 2016
Nach • 2008
Nach • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi