Через реченьку мосток - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

Через реченьку мосток - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

  • Альбом: Моя любовь

  • Год: 2006
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:02

Di seguito il testo della canzone Через реченьку мосток , artista - Надежда Кадышева, Золотое кольцо con traduzione

Testo " Через реченьку мосток "

Testo originale con traduzione

Через реченьку мосток

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

Ночь темным-темна и трава в росе

Полюбил сперва, разлюбил совсем

Говорят мне — всё перемелется,

А мне верится и не верится

Говорят мне — всё перемелется,

А мне верится и не верится

А через реченьку мосток из берёзовых досок

На пригорочке беседочка

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Ветер воет злой и приносит боль

Звёзды в сердце мне разожгли огонь,

А тропинка в лес бежит-стелится

Ты ушёл с другой, а мне не верится,

А тропинка в лес бежит-стелится

Ты ушёл с другой, а мне не верится

А через реченьку мосток из берёзовых досок

На пригорочке беседочка

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Над водой туман словно твой обман

Пеленой седой плывёт, пенится,

А любовь всегда для двоих одна

На троих она, ох, не делится,

А любовь всегда для двоих одна

На троих она, ох, не делится

Через реченьку мосток из берёзовых досок

На пригорочке беседочка

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Перевод песни

La notte è scura e l'erba è nella rugiada

Amata all'inizio, si disinnamorava completamente

Mi dicono: tutto sarà schiacciato,

E io credo e non credo

Mi dicono: tutto sarà schiacciato,

E io credo e non credo

E dall'altra parte del fiume un ponte fatto di assi di betulla

Sul pendio c'è un gazebo

Non ho bisogno di parole vuote, promesse d'amore,

E dove scorre il fiume - oh, nessuno lo sa

Non ho bisogno di parole vuote, promesse d'amore,

E dove scorre il fiume - oh, nessuno lo sa

Il vento ulula arrabbiato e porta dolore

Le stelle nel mio cuore hanno acceso un fuoco,

E il sentiero per la foresta corre e si allarga

Te ne sei andato con un altro, ma non posso crederci

E il sentiero per la foresta corre e si allarga

Te ne sei andato con un altro, ma non posso crederci

E dall'altra parte del fiume un ponte fatto di assi di betulla

Sul pendio c'è un gazebo

Non ho bisogno di parole vuote, promesse d'amore,

E dove scorre il fiume - oh, nessuno lo sa

Non ho bisogno di parole vuote, promesse d'amore,

E dove scorre il fiume - oh, nessuno lo sa

Nebbia sull'acqua come il tuo inganno

Un velo dai capelli grigi fluttua, schiuma,

E l'amore è sempre uno per due

Lei, oh, non è divisa in tre,

E l'amore è sempre uno per due

Lei, oh, non è divisa in tre

Un ponte di assi di betulla attraverso il fiume

Sul pendio c'è un gazebo

Non ho bisogno di parole vuote, promesse d'amore,

E dove scorre il fiume - oh, nessuno lo sa

Non ho bisogno di parole vuote, promesse d'amore,

E dove scorre il fiume - oh, nessuno lo sa

Non ho bisogno di parole vuote, promesse d'amore,

E dove scorre il fiume - oh, nessuno lo sa

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi