Di seguito il testo della canzone Не жалею, не зову, не плачу , artista - Надежда Кадышева con traduzione
Testo originale con traduzione
Надежда Кадышева
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий, ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст.
О, моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств.
Я теперь скупее стал в желаньях
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
словно я весенней, гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Не жалею, не зову, не плачу
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Non mi pento, non chiamare, non piangere,
Tutto passerà come il fumo dei meli bianchi.
Oro appassito abbracciato,
Non sarò più giovane.
Ora non combatterai così,
cuore freddo
E il paese della betulla chintz
Non ti attirerà a girovagare a piedi nudi.
Spirito errante, sei sempre meno
scuoti la fiamma della tua bocca.
Oh mia freschezza perduta
Un tripudio di occhi e una marea di sentimenti.
Ora sono diventato più avaro di desideri
La mia vita, o ti ho sognato?
come se fossi una primavera, echeggiando presto
Cavalca un cavallo rosa.
Non mi pento, non chiamo, non piango
Tutto passerà come il fumo dei meli bianchi.
Oro appassito abbracciato,
Non sarò più giovane.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi