Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) - Nanci Griffith
С переводом

Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) - Nanci Griffith

  • Альбом: Other Voices Too ( A Trip Back To Bountiful)

  • Anno di rilascio: 1998
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:21

Di seguito il testo della canzone Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) , artista - Nanci Griffith con traduzione

Testo " Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) "

Testo originale con traduzione

Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)

Nanci Griffith

Оригинальный текст

The crops are all in and the peaches are rotting

The oranges are stacked in their Creosote dumps

They’re flying them back to the Mexico border

To pay all their wages to wade back again

My father’s own father, he waded that river

They took all the money he made in his life

My brothers and sisters come working the fruit trees

They rode on the trucks till they took down and died

Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita

Adios, mis amigos, Jesus and Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be «deportee.»

Somos ilegales y mal recibidos

(Well, some are illegal and some are not wanted)

Se a caba el contrato y de alli a caminar

(Our work contract’s out and we’ve got to move on)

Six hundred miles to that Mexico border

They chased us like outlaws, like rustlers, like thieves

We died in your hills and we died in your deserts

We died in your valleys, we died on your plains

We died 'neath your trees and we died in your bushes;

Both sides of the river we died just the same

The sky plane caught fire over Los Gatos Canyon

A fireball of lightning, it shook all our hills

Who are all these friends all scattered like dry leaves?

The radio says they are just deportees

Is this the best way we can grow our best orchards?

Is this the best way we can grow our good fruit—

To fall like dry leaves and rot on our topsoil

And be known by no name except «deportee?»

Перевод песни

I raccolti sono tutti a e le pesche stanno marcendo

Le arance sono accatastate nei loro depositi di creosoto

Li stanno riportando al confine con il Messico

Per pagare tutto lo stipendio per guadare di nuovo

Il padre di mio padre, ha guadato quel fiume

Hanno preso tutti i soldi che ha guadagnato nella sua vita

I miei fratelli e le mie sorelle vengono a lavorare gli alberi da frutto

Cavalcarono sui camion finché non furono atterrati e morirono

Addio al mio Juan, arrivederci, Rosalita

Adios, mis amigos, Gesù e Maria

Non avrai un nome quando salirai sul grande aeroplano

Ti chiameranno solo "deportato".

Somos illegales y mal recibidos

(Beh, alcuni sono illegali e altri non sono desiderati)

Se a caba el contrato y de alli a caminar

(Il nostro contratto di lavoro è scaduto e dobbiamo andare avanti)

Seicento miglia a quel confine con il Messico

Ci hanno inseguito come fuorilegge, come ladri, come ladri

Siamo morti nelle tue colline e siamo morti nei tuoi deserti

Siamo morti nelle tue valli, siamo morti nelle tue pianure

Siamo morti "sotto i tuoi alberi e siamo morti tra i tuoi cespugli;

Su entrambe le sponde del fiume siamo morti lo stesso

L'aereo del cielo ha preso fuoco sopra il canyon di Los Gatos

Una palla di fuoco di fulmini, ha scosso tutte le nostre colline

Chi sono tutti questi amici tutti sparpagliati come foglie secche?

La radio dice che sono solo deportati

È questo il modo migliore in cui possiamo coltivare i nostri frutteti migliori?

È questo il modo migliore in cui possiamo coltivare i nostri buoni frutti?

Cadere come foglie secche e marcire sul nostro terriccio

E non essere conosciuto con nessun nome tranne «deportato?»

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi