Di seguito il testo della canzone Leaving The Harbor , artista - Nanci Griffith con traduzione
Testo originale con traduzione
Nanci Griffith
When you are leaving the harbor
Do you cry out to the shore?
Do you bless the wave of the ocean
Do you call your vessel home?
As you leave the safest harbor
Do you wonder where you’ll go?
When you feel your bough is breaking
Do you call that harbor home?
When you sing the lullaby
Do you sing it for the song?
Or do you love the way it slides
Like velvet 'cross your tongue?
And as you sing the lullaby
Do you savor every line?
Or do they flow as one with your heartbeat
With your voice and your mind?
If you turn the light out in the hallway
Will your shadow lose its way?
Or do we share these shadows in the darkness
And they move from place to place?
We could share a shadow in the darkness
As shadows have no face
But should you sell our soul to the darkness
Can you face the light of the day?
When you are leaving the harbor
Do you cry out to the shore?
Oh, do you bless the wave of the ocean?
Do you call your vessel home?
Oh, do you bless the wave of the ocean?
Do you call your vessel home?
Quando stai lasciando il porto
Gridi alla riva?
Benedici l'onda dell'oceano
Chiami la tua nave a casa?
Quando lasci il porto più sicuro
Ti chiedi dove andrai?
Quando senti che il tuo ramo si sta rompendo
Chiami quel porto casa?
Quando canti la ninna nanna
Lo canti per la canzone?
Oppure ti piace il modo in cui scorre
Come il velluto 'attraversa la lingua?
E mentre canti la ninna nanna
Ti assapori ogni riga?
Oppure scorrono all'unisono con il tuo battito cardiaco
Con la tua voce e la tua mente?
Se spegni la luce nel corridoio
La tua ombra perderà la sua strada?
Oppure condividiamo queste ombre nell'oscurità
E si spostano da un posto all'altro?
Potremmo condividere un'ombra nell'oscurità
Poiché le ombre non hanno volto
Ma dovresti vendere la nostra anima all'oscurità
Riesci ad affrontare la luce del giorno?
Quando stai lasciando il porto
Gridi alla riva?
Oh, benedici l'onda dell'oceano?
Chiami la tua nave a casa?
Oh, benedici l'onda dell'oceano?
Chiami la tua nave a casa?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi