Di seguito il testo della canzone St. Olav's Gate , artista - Tom Russell, Nanci Griffith con traduzione
Testo originale con traduzione
Tom Russell, Nanci Griffith
Drinking black market vodka in the back of the Scottsman’s saloon
Then it’s red meat and whiskey like a coyote drunk on the moon
Outside in Oslo the buskers' all sing the same tune
And it’s Waltzin' Matilda while the bagpipes play old Clare de Lune
She was a lady, she came down from Bergen she said
She spoke little English, they laughed and drank whiskey instead
In the mornin' he found it… a rose with a note on his plate
It said, «meet me at midnight on the corner of St. Olav’s gate»
Here’s to the ladies you love and don’t see again
The night is warm whiskey… the mornin’s a cold bitter wind
The blue eyed madonna leaves town while the drunken man waits
Leaves him standing alone in the shadows of St. Olav’s gate
Bere vodka del mercato nero nel retro del saloon dello Scottsman
Poi è carne rossa e whisky come un coyote bevuto sulla luna
Fuori a Oslo i musicisti di strada cantano tutti la stessa melodia
Ed è Waltzin' Matilda mentre le cornamuse suonano la vecchia Clare de Lune
Era una signora, veniva da Bergen, diceva
Parlava poco l'inglese, ridevano e invece bevevano whisky
Al mattino l'ha trovata... una rosa con una nota nel piatto
Diceva: «Ci vediamo a mezzanotte all'angolo della porta di Sant'Olav»
Ecco le donne che ami e che non vedi più
La notte è whisky caldo... il mattino è un vento freddo e pungente
La madonna dagli occhi azzurri lascia la città mentre l'ubriaco aspetta
Lo lascia solo in piedi all'ombra della porta di Sant'Olav
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi