Di seguito il testo della canzone Krakowski Spleen , artista - Natalia Przybysz con traduzione
Testo originale con traduzione
Natalia Przybysz
Chmury wiszą nad miastem
Ciemno i wstać nie mogę
Naciągam głębiej kołdrę
Znikam, kulę się w sobie
Powietrze gęste i lepie
Wilgoć osiada na twarzach
Ptak smętnie siedzi na drzewie
Leniwie pióra wygładza
Poranek przechodzi w południe
Bezwładnie mijają godziny
Czasem zabrzęczy mucha
W sidłach pajęczyny
A słońce wysoko, wysoko
Świeci pilotom w oczy
Ogrzewa niestrudzenie
Zimne niebieskie przestrzenie
Czekam na wiatr, co rozgoni
Ciemne skłębione zasłony
Stanę wtedy na «Raz!»
Ze słońcem twarzą w twarz (x2)
Ulice mgłami spowite
Toną w ślepych kałużach
Przez okno patrzę znużona
Z tęsknotą myślę o burzy
A słońce wysoko, wysoko
Świeci pilotom w oczy
Ogrzewa niestrudzenie
Zimne niebieskie przestrzenie
Czekam na wiatr, co rozgoni
Ciemne skłębione zasłony
Stanę wtedy na «Raz!»
Ze słońcem twarzą w twarz (x3)
Le nuvole incombono sulla città
È buio e non riesco ad alzarmi
Abbasso le coperte più a fondo
Sparisco, mi rannicchio in me stesso
L'aria è densa e migliore
L'umidità scorre sui volti
L'uccello si siede tristemente su un albero
Leviga pigramente le piume
La mattina diventa mezzogiorno
Le ore passano
A volte suonerà una mosca
Nella trappola delle ragnatele
E il sole è alto, alto
Brilla agli occhi dei piloti
Riscalda instancabilmente
Spazi blu freddi
Sto aspettando che il vento scappi via
Tende piegate scure
Allora starò per "Una volta!"
Con il sole faccia a faccia (x2)
Le strade sono avvolte dalla nebbia
Annegano in pozzanghere cieche
Stanco guardo attraverso la finestra
Desidero la tempesta
E il sole è alto, alto
Brilla agli occhi dei piloti
Riscalda instancabilmente
Spazi blu freddi
Sto aspettando che il vento scappi via
Tende piegate scure
Allora starò per "Una volta!"
Con il sole faccia a faccia (x3)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi