Девочка, давай! - Наталья Могилевская
С переводом

Девочка, давай! - Наталья Могилевская

  • Альбом: Сборник

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:53

Di seguito il testo della canzone Девочка, давай! , artista - Наталья Могилевская con traduzione

Testo " Девочка, давай! "

Testo originale con traduzione

Девочка, давай!

Наталья Могилевская

Оригинальный текст

Ну, что же ты плачешь, девченка моя?

Тоска, неудачи сломали тебя…

И жизнь — это пропасть, но помни одно:

Что только в улыбке спасенье твое!

Помни!

Танцуй!

Девочка, давай!

Танцуй!

Девченка, не плачь, не грусти в эту ночь.

Слезами не сможешь ты горю помочь.

Устала бороться, нелегкий твой путь.

Но помни улыбку!

А слезы забудь!

Девочка, давай, давай, давай!

Слезы вытирай!

Танцуй!

Ну, что же ты плачешь, его не вернуть.

Попробуй иначе на это взглянуть.

И жизнь улыбнется, и ты не грусти.

С улыбкой значительно проще идти!

Девочка, давай, давай, давай!

Слезы вытирай!

Танцуй!

Перевод песни

Bene, perché piangi, ragazza mia?

Il desiderio, i fallimenti ti hanno rotto ...

E la vita è un abisso, ma ricorda una cosa:

Che solo in un sorriso è la tua salvezza!

Ricordare!

Danza!

Ragazza, andiamo!

Danza!

Ragazza, non piangere, non essere triste stasera.

Non puoi evitare il dolore con le lacrime.

Stanco di combattere, il tuo percorso non è facile.

Ma ricorda il sorriso!

E dimentica le lacrime!

Ragazza, dai, dai, dai!

Asciugati le lacrime!

Danza!

Bene, perché piangi, non puoi restituirlo.

Prova a vederla diversamente.

E la vita sorriderà, e non essere triste.

È molto più facile camminare con un sorriso!

Ragazza, dai, dai, dai!

Asciugati le lacrime!

Danza!

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi