Бедная птица - Nautilus Pompilius
С переводом

Бедная птица - Nautilus Pompilius

  • Альбом: Атлантида

  • Anno di rilascio: 2001
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:29

Di seguito il testo della canzone Бедная птица , artista - Nautilus Pompilius con traduzione

Testo " Бедная птица "

Testo originale con traduzione

Бедная птица

Nautilus Pompilius

Оригинальный текст

Я не помню, как звали этот маленький город,

Я не помню, в каком это было столетьи,

Но я взял тебя в руки, как бедную птицу,

Которую ранили глупые дети.

Я нашептывал сказки про далекие страны,

Я хотел тебе сделать хоть немного приятно.

Я тебе обещал, что вернусь через месяц,

Хоть я знал, что уже не приеду обратно.

Как мы делаем бoльно тем, кому дарим небо.

И за сладкие речи нам придется стыдиться.

И в груди моей клетка, а в ней вместо сердца,

Бьется крылья ломая, эта бедная птица.

Я пил сладкие вина, чтобы смыть эту горечь.

Забывал все, что было, начинал все сначала.

Но на мягких постелях не узнал я покоя,

Потому что во сне эта птица кричала.

В странном месте, где тени снова встретят друг друга,

После долгой дороги, после жизни постылой.

Одного попрошу я у доброго Бога,

Чтобы бедная птица меня бы простила.

Как мы делаем бoльно тем, кому дарим небо.

И за сладкие речи нам придется стыдиться.

И в груди моей клетка, а в ней вместо сердца,

Бьется крылья ломая, эта бедная птица.

Перевод песни

Non ricordo il nome di questa piccola città

Non ricordo che secolo fosse

Ma ti ho preso tra le mie braccia come un povero uccello

Chi è stato ferito da bambini stupidi.

Ho sussurrato storie su terre lontane,

Volevo accontentarti un po'.

Ti ho promesso che tornerò tra un mese,

Anche se sapevo che non sarei tornato.

Come facciamo del male a coloro a cui diamo il paradiso.

E per i discorsi dolci dovremo vergognarci.

E nel mio petto c'è una gabbia, e in essa invece di un cuore,

Rompendo le ali, questo povero uccello.

Ho bevuto vini dolci per lavare via questa amarezza.

Ho dimenticato tutto quello che era, ho ricominciato tutto da capo.

Ma sui morbidi letti non conoscevo la pace,

Perché in un sogno questo uccello ha urlato.

In un posto strano dove le ombre si incontrano di nuovo

Dopo un lungo viaggio, dopo una vita odiosa.

Chiedo una cosa al buon Dio,

In modo che il povero uccello mi perdoni.

Come facciamo del male a coloro a cui diamo il paradiso.

E per i discorsi dolci dovremo vergognarci.

E nel mio petto c'è una gabbia, e in essa invece di un cuore,

Rompendo le ali, questo povero uccello.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi