Le horla - Nekfeu
С переводом

Le horla - Nekfeu

  • Альбом: Feu

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:39

Di seguito il testo della canzone Le horla , artista - Nekfeu con traduzione

Testo " Le horla "

Testo originale con traduzione

Le horla

Nekfeu

Оригинальный текст

Même si t’as tout fait pour les gens, à la moindre dispute, ils oublieront

Déçu de ceux qui rampent, on veut d’la soupe, il faut des sous qui rentrent

C’est l’souk, j’veux pas d’une zouz exubérante qui zouke

Sinon, j’devrais couper le souffle aux soupirants

Ils m’supplieront d’les épargner mais j’suis pas économe

Hey, connards, laissez parler les vrais bonhommes

Tu sais, tant qu’un frère a du cœur, j’ai rien à foutre de ses stats'

On a passé l’stade de s’demander qui sait s’tape

On s’estime et les doutes s’estompent

J’suis pas assez stable, sista, cesse donc d’envier ces stars

Au fond du trou, à part le Ciel, tu veux qu’j’me tourne vers qui?

Envie d’repartir à zéro comme un converti

Le traître négocie les trêves, le journaliste grossit les traits

Comme un coké, que connait-il d’la philosophie des gosses illettrés?

Sait-il c’qu’il s’passe chaque fois qu’un petit s’fait renvoyer?

Connaît-il la souffrance de l’enfance de mes petites sœurs en foyer?

Comme mon homonyme, des cicatrices, j’en ai bezef

Même avec les cordes vocales coupées, je serai un mec de parole

J’me retourne dans mon lit en m’demandant si j’dois les baiser

Vu qu’la nuit porte conseil, j’me lève avec le barreau

J’suis prêt à les ken, t’as ma role-pa

L’amour est mort en bas, ils m’auront pas

Entends-tu les cris dehors parmi les crimes et les hors-la-loi?

Combien sont morts impatients devant l’horloge?

Moi

J’suis qu’un passant qui te décrit ce décor-là

J’me sens comme Maupassant quand il écrivait Le Horla

J’entends les cris dehors parmi les crimes et les hors-la-loi?

Combien sont morts impatients devant l’horloge?

Moi

J’suis qu’un passant qui te décrit ce décor-là

J’me sens comme Maupassant quand il écrivait Le Horla

J’me sens hypocrite, j’plonge dans les tentations volontairement

Un péché en plus, un billet en moins

J’tue doucement la concurrence, tous habillés en noir

On n’a pas l’temps d’attendre ton enterrement

J’pense à ceux qu’on s’est mis à dos, j’vois mon seum s'émietter

C’est mieux de s’aimer que sortir le semi-auto

On est tous responsables, en partie, du monde que l’on bâtit

L'égoïsme et le manque d’empathie, tout le monde en pâtit

C’qu’on vole, on le reperd, de quoi tomber pour recel dans le repère

Dans la jungle urbaine, sous tenue camouflage pour qu’on me repère

J’ai percé en indé', j’suis frais

C’monde est régi par des chiffres et, pour comprendre, faut déchiffrer

Ton patron t’a jeté, tu galères pour t’acheter

Les nouvelles paires en étant berné par les reportages télé

Tu vis dans un monde où l'État peut te piller ou t'épier

T’as pigé: en regardant un dollar, garde un œil sur tes billets

J’suis comme Broly, j’deviens paro dès qu'ça parle de carotte

Pour un taro exceptionnel, un type peut t’sectionner la carotide

Direct au cimetière, y’a pas de sous-métier, sauf flic

Si y’avait pas d’trafic, y’aurait qu’des émeutiers

Pour ça qu’ils laissent faire, ouais

Hey, t’as ma role-pa

L’amour est mort en bas, ils m’auront pas

Entends-tu les cris dehors parmi les crimes et les hors-la-loi?

Combien sont morts impatients devant l’horloge?

Moi

J’suis qu’un passant qui te décrit ce décor-là

J’me sens comme Maupassant quand il écrivait Le Horla

J’entends les cris dehors parmi les crimes et les hors-la-loi?

Combien sont morts impatients devant l’horloge?

Moi

J’suis qu’un passant qui te décrit ce décor-là

J’me sens comme Maupassant quand il écrivait Le Horla

J’entends des cris dehors…

Перевод песни

Anche se hai fatto tutto per le persone, al minimo argomento, dimenticheranno

Delusi da quelli che strisciano, vogliamo la zuppa, abbiamo bisogno di soldi per entrare

È il suk, non voglio uno zouz esuberante che zoukes

Altrimenti dovrei togliere il fiato ai corteggiatori

Mi supplicheranno di risparmiarli, ma non sono parsimonioso

Ehi, figli di puttana, lasciate parlare i veri uomini

Sai, finché un fratello ha il cuore, non me ne frega un cazzo delle sue statistiche

Abbiamo superato la fase del chiederci chissà cosa fare

Ci rispettiamo e i dubbi svaniscono

Non sono abbastanza stabile, sorella, quindi smettila di invidiare queste stelle

In fondo al buco, a parte il Cielo, a chi vuoi che mi rivolga?

Vuoi ricominciare da zero come un convertito

Il traditore negozia le tregue, il giornalista ingrandisce i lineamenti

Come una coca, cosa sa della filosofia dei ragazzi analfabeti?

Sa cosa succede ogni volta che un bambino viene licenziato?

Conosce le sofferenze infantili delle mie sorelline in affido?

Come il mio omonimo, cicatrici, mi bezef

Anche con le corde vocali tagliate, sarò un uomo che parla

Mi giro nel mio letto chiedendomi se dovrei fotterli

Poiché la notte porta consigli, mi alzo con il bar

Sono pronto a fotterli, hai il mio ruolo, papà

L'amore è morto laggiù, non mi prenderanno

Senti le urla fuori tra i delitti e i fuorilegge?

Quanti sono morti impazienti prima dell'orologio?

Me

Sono solo un passante che ti descrive questa impostazione

Mi sento come Maupassant quando ha scritto Le Horla

Sento le urla fuori tra delitti e fuorilegge?

Quanti sono morti impazienti prima dell'orologio?

Me

Sono solo un passante che ti descrive questa impostazione

Mi sento come Maupassant quando ha scritto Le Horla

Mi sento ipocrita, mi tuffo nelle tentazioni volontariamente

Un peccato in più, un biglietto in meno

Sto lentamente uccidendo la concorrenza, tutto vestito di nero

Non abbiamo tempo per aspettare il tuo funerale

Penso a quelli che abbiamo alienato, vedo il mio seum sgretolarsi

È meglio amarsi che togliere la semiautomatica

Siamo tutti responsabili, in parte, del mondo che costruiamo

Egoismo e mancanza di empatia, tutti soffrono

Quello che rubiamo, lo perdiamo, abbastanza per cadere nell'occultamento nel benchmark

Nella giungla urbana, in mimetica da avvistare

Sono entrato nell'indie, sono fresco

Questo mondo è governato dai numeri e, per capirlo, bisogna decifrarlo

Il tuo capo ti ha scaricato, fai fatica a comprarti

Le nuove coppie vengono ingannate dai servizi televisivi

Vivi in ​​un mondo in cui lo stato può depredarti o spiarti

Hai capito: quando guardi un dollaro, tieni d'occhio le tue bollette

Sono come Broly, divento paro quando si parla di carote

Per un taro eccezionale, un ragazzo può tagliarti la carotide

Direttamente al cimitero, non c'è nessun lavoro secondario, tranne il poliziotto

Se non ci fosse traffico, ci sarebbero solo rivoltosi

Perché hanno lasciato che accadesse, sì

Ehi, hai il mio ruolo, papà

L'amore è morto laggiù, non mi prenderanno

Senti le urla fuori tra i delitti e i fuorilegge?

Quanti sono morti impazienti prima dell'orologio?

Me

Sono solo un passante che ti descrive questa impostazione

Mi sento come Maupassant quando ha scritto Le Horla

Sento le urla fuori tra delitti e fuorilegge?

Quanti sono morti impazienti prima dell'orologio?

Me

Sono solo un passante che ti descrive questa impostazione

Mi sento come Maupassant quando ha scritto Le Horla

sento urla fuori...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi